correspondence

We can translate your correspondence with the sender/recipient by e-mail.
Nous pouvons traduire votre correspondance avec l'expéditeur/destinataire par e-mail.
Types of correspondence, historical or adapted to the modern world.
Des types de correspondance, historiques ou adaptés au monde moderne.
Do not disclose information covered by the secrecy of correspondence.
Ne pas révéler d'informations couvertes par le secret de correspondance.
A correspondence established within the school framework must be checked.
Une correspondance établie dans le cadre scolaire doit être contrôlée.
His correspondence with Galileo includes at least 112 letters.
Sa correspondance avec Galileo comprend au moins 112 lettres.
The secret correspondence with Russia took a lot of time.
La correspondance secrète avec la Russie prenait beaucoup de temps.
Thus, the correspondence is not always easy to establish.
Ainsi, la correspondence n'est pas toujours facile à établir.
Inscription: Drawing by Cortellini, according to correspondence from San Sebastián.
Inscription : Dessin de Cortellini, d’après correspondances de San Sebastián.
Alex [Rosenberg] was amenable to my finishing by correspondence.
Alex [Rosenberg] a été propice à mon arrivée par correspondance.
Ralph Marconi´s Chess Page is mainly devoted to correspondence chess.
Ralph Marconi´s Chess Page est principalement consacrée aux échecs par correspondance.
The university denied this in an exchange of correspondence.
L'université a nié ceci dans un échange de correspondance.
They decided that the working group will operate by correspondence.
Ils ont décidé que le groupe de travail opérera par correspondance.
No discussion or correspondence regarding their decision will be entered into.
Aucune discussion ou correspondance concernant leur décision ne sera engagée.
In my correspondence with Washington, I have said as much.
Dans ma correspondance avec Washington, j'en ai dit autant.
This correspondence shall be forwarded speedily and without undue delay.
Cette correspondance sera acheminée rapidement et sans retard injustifié.
For any correspondence please refer to your reservation number.
Pour toute correspondance veuillez vous référer à votre numéro de réservation.
Please indicate your country of residence in your correspondence.
Merci d'indiquer votre pays de résidence dans votre correspondance.
There are correspondence tables between the two methods.
Il existe des tables de correspondance entre les deux méthodes.
The Parties to the conflict may authorize correspondence in other languages.
Les Parties au conflit pourront autoriser la correspondance end'autres langues.
In 1946 he renewed his correspondence with Einstein on this topic.
En 1946, il a renouvelé sa correspondance avec Einstein sur cette question.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler