correspondre
- Examples
Leurs plans correspondaient à un style baroque plutôt imposant. | Their plans were in a rather imposing early baroque style. |
Les résultats ne correspondaient pas aux espérances des masses. | The results achieved did not correspond to the hopes of the masses. |
En conséquence, à méthodologie différente correspondaient des valeurs d'endettement différentes. | As a result, the different methodology produced different values for liabilities. |
On pense qu'ils correspondaient à un culte solaire. | It's believed that they come from a solar cult. |
Je suis d'accord avec vous, excepté que les empreintes correspondaient parfaitement. | I'd agree with you, except that the finger prints were perfect match. |
Et laissez moi deviner que les résultats ne correspondaient pas. | And let me guess it didn't match. |
Ils correspondaient merveilleusement à mon idée de la vie, le grand romantisme de l’histoire. | They marvelously corresponded to my idea of life, the great romanticism of history. |
Lorsque cette personne a été interviewée, les symptômes correspondaient jusqu’à 80 %. | When that person was interviewed the symptoms matched to the extent of 80%. |
Les réductions correspondaient bien aux coûts des transactions. | The reductions were an actual reflection of transaction costs. |
Voilà pourquoi les plannings ne correspondaient pas. | That's why the schedules don't match. |
Ils correspondaient bien au but auquel ils étaient destinés. | They were good material for the purpose to which they were put. |
Ces catégories ne correspondaient pas exactement aux domaines d'action du plan de travail. | These categories did not exactly cover the focus areas of the workplan. |
C'est pourquoi ils ne correspondaient pas. | That's why they didn't fit. |
Ces montants correspondaient à toutes les catégories de perte décrites au paragraphe 60 ci-dessus. | Such payments were made for all the categories of loss described in paragraph 60 above. |
Les résultats correspondaient plus ou moins à ce à quoi nous nous attendions. | The results were roughly what we had expected. |
Cinq d'entre elles correspondaient à celles du suspect. | Five were a match to the suspect. |
Les aptitudes et compétences existantes correspondaient aux besoins actuels de l’entreprise | The existing qualifications, skills and competences were appropriate to the current needs of the enterprise |
Ils correspondaient en fait aux frais de location de moyens. | The contingent-owned equipment reimbursement rates were effectively hire charges for capabilities. |
L'environnement et l'énergie correspondaient à 19 % de la totalité des résultats présentés en 2006. | Environment and energy comprised 19 per cent of all reported outcomes in 2006. |
Si les balles correspondaient, nous le saurions. | If there was a match on the two slugs, we'd know by now. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!