correction
- Examples
La correction côté VDA correspondante est disponible dans XenDesktop 7.9. | The corresponding VDA side fix is available in XenDesktop 7.9. |
Par conséquent ce type de correction devrait être employé avec prudence. | Therefore this type of correction should be used with caution. |
La correction peut être déclenchée automatiquement ou par programmation. | The correction can be triggered automatically or by programming. |
Vous pouvez effectuer toutes les opérations de correction nécessaires par vous-même. | You can perform all the necessary correction operations by yourself. |
S'il y a une erreur, vous pouvez proposer une correction. | If there is a mistake, you can suggest a correction. |
Sinon, toute correction doit être justifiée explicitement par un commentaire. | Otherwise, all corrections must be explicitly justified with a commentary. |
En plus de l'utilisation des médicaments et d'autresméthodes de correction. | In addition to the use of drugs and othercorrection methods. |
L'écran affiche une liste de toutes les sources de correction OmniSTAR. | The screen shows a list of all OmniSTAR correction sources. |
Le processus de correction est encore plus corrompu par l'argent. | The corrections process is even more corrupted by money. |
Cette divergence est normalement suivie par une correction des prix. | This classical divergence is normally followed by the price correction. |
La première correction concerne le paragraphe 2 du CRP.4. | The first correction is to paragraph 2 of CRP.4. |
OmniSTAR, source de correction par abonnement avec plusieurs niveaux de précision. | OmniSTAR, subscription based correction source with several levels of accuracy. |
Le Secrétaire donne lecture d'une correction au projet de résolution. | The Secretary read out a correction to the draft resolution. |
Vous pouvez enregistrer le pantalon avec notre Guide de correction Monster. | You can save the pants with our Monster Patch Guide. |
Toutefois, cette correction n'est pas répartie entre pays membres de l'UE. | However, this adjustment is not allocated between EU member countries. |
Par conséquent, une correction devrait être apportée à cette réclamation. | Consequently, a correction should be made in respect of this claim. |
Par conséquent, une correction devrait être apportée à ces réclamations. | Consequently, a correction should be made in respect of these claims. |
Une correction plus générale pour mailcap est en cours d'élaboration. | A more general fix to mailcap is in the works. |
Fonction spéciale - correction d'odomètre dans des groupes d'instrument et EDC15x. | Special function - odometer correction in instrument clusters and EDC15x. |
La personne responsable doit procéder à la correction sans délai. | The person responsible shall make the correction without delay. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!