corpulence
- Examples
Oh, vous devriez être fière de votre corpulence ! | Oh, you should be proud of your size. |
Vous avez rien pour un homme de ma corpulence ? | Got anything for a man my size? |
Puis-je acheter un siège supplémentaire pour une personne à forte corpulence ? | Can I purchase an extra seat for a large person? |
Si c'est pas ma corpulence, c'est ma personnalité. | If it's not my build, it's my personality. |
Je t'aime peu importe la corpulence que tu as. | I love you no matter what size you are. |
Tu bouges vite, pour ta corpulence. | For a large man, you sure do move fast. |
Et par rapport à leur corpulence, il est possible que l'un d'entre eux soit Connor. | And from their builds, it's possible one of them could have been Connor. |
La même taille, la même corpulence. | All the same height, same build. |
Nous conseillons de prendre 1 à 2 capsules par jour, selon besoins et corpulence, aux repas. | We advise to take 1 to 2 capsules per day, according to needs and corpulence, to meals. |
Nous conseillons de prendre 1 à 2 capsules par jour, selon besoins et corpulence, aux repas. | We advise to take 1 to 2 capsules per day, according to needs and corpulence, with the meals. |
Regardez sa corpulence. | Look at his body. |
Cette particularité leur donne un volume de cartilage mille fois plus important que d'autres mammifères ayant la même corpulence. | This feature gives them a volume of cartilage thousand times more important than other mammals have the same build. |
Son poids arrive à 7 kg, ce qui explique sa corpulence massive et son envergure d’environ 250 cm. | Its weight reaches the 7 kg thus explaining its massive structure and a wingspan of about 250 cm. |
- Je suis fort de corpulence. | I seem to be a heavyset fellow. |
Vu ta corpulence, tu risques d'avoir du mal à suivre le rythme, mon gros. | You can not keep up with pace so the body mass, is not it? |
Toute différence de race ou de corpulence avec les autres gars est interdite. | We can't allow any disparity in race or physical type between you and the rest of the line up. |
La conception est de maintenir la charge au-delà du poids moyen d'une personne avec une corpulence moyenne. | The design is to keep the load in excess of the average weight of a person with an average build. |
Toute différence de race ou de corpulence avec les autres gars est interdite. | We can't allow any disparity in race or physical type between you and the rest of the line up, |
Certains modèles féminins sont plus gros que d’autres, déterminez dès le début la corpulence que vous avez l'intention d’atteindre. | Some female models are bulkier than others; determine how bulky you intend on becoming from the onset. |
Ainsi, un enfant âgé de 1 an, de corpulence moyenne, devrait ingérer approximativement 53 ml de dentifrice pour s'intoxiquer au fluorure. | For example, a 1-year-old child of average weight would need to ingest approximately 53 ml of toothpaste. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!