corps diplomatique
- Examples
C'est presque l'heure pour nous de recevoir le corps diplomatique des deux royaumes. | It's almost time for us to receive the diplomatic corps of both kingdoms. |
Deuxièmement, le corps diplomatique de l'UE doit refléter le caractère de l'Union. | Secondly, the EU diplomatic service should reflect the character of the Union. |
Chaque manifestation est également marquée par une réception à l'intention du corps diplomatique. | Each event is also marked by a reception with the diplomatic community. |
Hier encore, les interprètes faisaient partie du corps diplomatique et des armées. | Until very recently interpreters were members of the diplomatic service and army. |
Des membres du corps diplomatique et des représentants du Gouvernement de Djibouti étaient également représentés. | Members of the diplomatic community and the Government of Djibouti were also represented. |
Le pourcentage de femmes travaillant dans le corps diplomatique et dans la magistrature est en augmentation. | The percentage of women working in the diplomatic service and the judiciary was increasing. |
Il faudrait également noter que M. Lee est entré dans le corps diplomatique en 1979. | It should also be noted that Mr. Lee began his activities in the diplomatic field in 1979. |
Toutefois, dans la réalité, une disparité perdure, en particulier en ce qui concerne les grades supérieurs du corps diplomatique. | However, in reality, disproportion still exists, especially regarding senior diplomatic ranks. |
Il a été indiqué que certains de ceux qui exploitent les travailleurs domestiques migrants appartenaient au corps diplomatique. | It was noted that some of the exploiters of migrant domestic workers belonged to the diplomatic community. |
Comme l'illustrent les données ci-après, le nombre de femmes dans le corps diplomatique est en augmentation constante. | The presence of women in the diplomatic field continuously increases, as shown by the data below. |
Ces actes ont été déplorés et condamnés par les représentants de la communauté internationale et du corps diplomatique, y compris la MINUK. | These acts were deplored and condemned by representatives of the international and diplomatic community, including UNMIK. |
Elle a tenu deux séances d'information à l'attention des membres du corps diplomatique à La Haye et une à Bruxelles. | The Court held two diplomatic briefings in The Hague and one briefing in Brussels. |
Le Comité se déclare préoccupé par la sous-représentation des femmes dans le corps diplomatique, notamment aux postes les plus élevés. | The Committee expresses concern at the low number of women in the diplomatic service, particularly in higher posts. |
Ils se sont aussi entretenus avec des partenaires des Nations Unies et des membres du corps diplomatique dans les deux pays. | The mission also met with United Nations partners and members of the diplomatic community in both countries. |
Les équipes se sont en outre entretenues avec des représentants du corps diplomatique et des organismes des Nations Unies à Nicosie. | In addition, the teams met with representatives of the diplomatic community and the United Nations family in Nicosia. |
Elle a également participé à plusieurs réunions préparatoires à Bagdad et Amman avec des experts et les homologues du corps diplomatique iraquien. | The Mission also attended several preparatory meetings in Baghdad and Amman with Iraqi diplomatic counterparts and experts. |
Les membres du corps diplomatique et du corps consulaire des États accrédités auprès de la République du Yémen, sous réserve de réciprocité. | Members of the diplomatic and consular corps of States accredited to the Republic of Yemen on condition of reciprocity. |
Organisation de séances d’information et/ou de formations destinées aux membres du corps diplomatique et/ou consulaire des États membres dans le pays hôte | Organisation of information sessions/trainings for the diplomatic and/or consular staff of the Member States in the host country |
Le Comité demande également instamment à l'État partie de redoubler d'efforts pour accroître le nombre de femmes au sein du corps diplomatique. | The Committee urges the State party to accelerate its efforts to increase the female presence in the diplomatic service. |
Quatrièmement, les compétences ne sont pas clairement définies quant aux formes de coopération avec le corps diplomatique des États membres. | Fourthly, there is a lack of clearly defined competences in the area of forms of cooperation with the diplomatic services of Member States. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!