corporatiste
- Examples
Le système de laogai est une machine du fascisme corporatiste. | The laogai system is a machine of corporate fascism. |
Eux qui refusaient la préférence nationale demandent aujourd'hui la préférence corporatiste. | Those who used to refuse national preference now call for corporatist preference. |
Mais certainement la nouvelle affaire était corporatiste. | But definitely the New Deal was corporatist. |
Le type de commerce dont nous avons besoin est un commerce complémentaire, non corporatiste. | The kind of trade we need is complementary trade not corporate trade. |
Cela dit, le signal envoyé par ces deux réactions de survie corporatiste plutôt que de vision transformatrice, a considérablement discrédité le système bruxellois. | That said, the signal sent by these two demonstrations of corporatist survival rather than transformative vision has considerably discredited the Brussels system. |
Quiconque ne se met pas à cette tâche formidable reste pris par l’idéologie réformiste et ses pratiques dans ce bourbier corporatiste, impérialiste, globalisé, en grande souffrance. | Anything that falls short of this tremendous task is just fishing for reformist ideology and practices in the globalized, imperialist, corporate quagmire in agony. |
Nous devons absolument nous libérer de cette procédure corporatiste qui livre la politique sociale européenne pieds et poings liés aux partenaires sociaux sans qu'il y ait le moindre contrepoids parlementaire. | We really must get rid of this corporatist procedure which farms out European social policy to social partners without there being a parliamentary driving force. |
Quel était donc l’esprit de cette politique d’exception, appliquant un principe de préférence corporatiste, qui par ailleurs est condamné dans d’autres domaines par cette même Europe ? | So what was the thinking behind this policy of exception, applying a principle of corporatist preference, a policy which furthermore is condemned in other fields by this same Europe? |
Inversement, la tentation serait grande de demander ce maintien dans un réflexe corporatiste pour s’assurer qu’un propos ne puisse être retenu contre l’un d’entre nous. | Conversely, there may well be a strong temptation to call for this defence of immunity as part of a corporatist reflex to make sure that no remarks can be held against any one of us. |
Agissant indépendamment du syndicat corporatiste Unifor, les travailleurs de l’usine GM d’Oshawa, au Canada, ont pris une série de mesures cette semaine après que le constructeur automobile a réaffirmé sa décision de fermer l’usine ainsi que quatre autres aux États-Unis. | Acting independently of the corporatist Unifor union apparatus, workers at the GM plant in Oshawa, Canada staged a series of job actions this week after the automaker reaffirmed its decision to close the plant and four others in the US. |
Ce secteur de l'industrie se caractérise par un comportement corporatiste au détriment de l'intérêt général. | This industry is characterized by self-interested behavior to the detriment of general good. |
Autant pour la rhétorique corporatiste pour ce qui est d'ajouter de la valeur à des produits de base. | So much for corporate rhetoric about adding value to commoditized products. |
Nous devons nous assurer que la conférence ministérielle de Bali n’approuve pas une expansion dangereuse de l’agenda corporatiste. | We must ensure that the Bali WTO Ministerial meeting does not approve a dangerous expansion of the corporate agenda. |
Le caractère corporatiste empêche de déterminer clairement les responsabilités en matière de mise en uvre de la politique macro-économique et de son application. | Its corporate nature casts uncertainty on who should be held responsible for the realisation of the macroeconomic policy and its implementation. |
Intéressé ? Je ne peux pas croire à une réponse corporatiste qui voudrait que n'étant pas membres de l'Association, ils ne soient pas non plus de ce monde. | I cannot believe it was a corporative reaction: as they aren't members of the association they are not part of the known world. |
Ainsi, déclare Igoe, l’approche corporatiste qui consiste à utiliser le domaine des compagnies à but lucratifs adoptée par les organisations de conservation leur permet maintenant d’être capables de générer de substantiels financements. | As such, Igoe argues, the corporate approach usually the domain of for-profit companies adopted by conservation organisations means they are now able to generate substantial funding. |
Ce n'est pas seulement par esprit corporatiste que je regrette profondément que l'équilibre entre les dimensions nationale et européenne se soit cassé et que pour 28 gouvernements il y ait seulement 16 députés européens. | It is not only through corporatism that I profoundly regret that the balance between the national and European dimensions is being broken and that for 28 governments there are just 16 European parliamentarians. |
Dans la Russie tsariste, la question se posait en d’autres termes : les rapports entre le patronat, les industriels et l’État étaient différents et l’imminence de la lutte pour le pouvoir rendait le danger corporatiste moins aigu. | In tsarist Russia, the issue appeared in a different context: relations between the owners of industry and the State were different and the obligation of posing the central question of power rendered the corporatist danger less acute. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!