corporal

Prohibit explicitly corporal punishment in the home and family (Austria).
Interdire expressément les châtiments corporels dans le foyer et la famille (Autriche).
There is no explicit prohibition of corporal punishment in schools.
Les châtiments corporels à l'école ne sont pas explicitement interdits.
Moreover, the Constitution prohibits the application of corporal punishment.
De plus, la Constitution interdit les châtiments corporels.
This man, corporal price, I don't know him.
Cet homme, le caporal Price, je ne le connais pas.
It is important to read what the corporal works of mercy are.
Il est important de lire quelles sont les œuvres de miséricorde corporelle.
Is corporal punishment still permitted in Grenada?
Les châtiments corporels sont-ils encore autorisés à la Grenade ?
Domestic law still tolerates corporal punishment in schools.
Le droit interne tolère encore les châtiments corporels dans les écoles.
There is no explicit prohibition of corporal punishment in schools.
Les châtiments corporels dans les écoles ne sont pas expressément interdits.
There is no explicit prohibition of corporal punishment in legislation.
Les châtiments corporels ne sont pas expressément interdits par la législation.
The third matter to be reported concerns corporal punishment.
Le troisième point à signaler porte sur le châtiment corporel.
Thank you, corporal, I'll take it from here.
Merci caporal, je vais le prendre à partir d'ici.
The present government offers its people ferocious corporal punishment.
Le gouvernement actuel impose à son peuple de redoutables châtiments corporels.
So, this is a corporal who had seen a robot two weeks previously.
Alors, c'est un caporal qui avait vu un robot deux semaines auparavant.
Specifically, corporal punishment must be prohibited.
En particulier, les châtiments corporels doivent être interdits.
Is it envisaged to repeal legislation that allows the imposition of corporal punishment?
Est-il envisagé d'abroger la législation autorisant les châtiments corporels ?
How do we balance the corporal and spiritual works of mercy?
Comment trouver un équilibre entre les œuvres corporelles et spirituelles de miséricorde ?
There is no provision in Uzbek law for corporal punishment.
La loi ouzbèke ne prévoit pas l'application de châtiments corporels.
That's why you should stop using corporal punishment.
Voilà pourquoi vous devriez arrêter les punitions corporelles.
Ms. Weichelt (Switzerland) said that the Swiss Penal Code prohibited corporal punishment.
Mme Weichelt (Suisse) dit que le code pénal suisse interdit les châtiments corporels.
We need to resume the works of mercy, both corporal and spiritual.
Mais il faut reprendre les œuvres de miséricorde, aussi bien corporelles que spirituelles.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff