corporal
- Examples
Prohibit explicitly corporal punishment in the home and family (Austria). | Interdire expressément les châtiments corporels dans le foyer et la famille (Autriche). |
There is no explicit prohibition of corporal punishment in schools. | Les châtiments corporels à l'école ne sont pas explicitement interdits. |
Moreover, the Constitution prohibits the application of corporal punishment. | De plus, la Constitution interdit les châtiments corporels. |
This man, corporal price, I don't know him. | Cet homme, le caporal Price, je ne le connais pas. |
It is important to read what the corporal works of mercy are. | Il est important de lire quelles sont les œuvres de miséricorde corporelle. |
Is corporal punishment still permitted in Grenada? | Les châtiments corporels sont-ils encore autorisés à la Grenade ? |
Domestic law still tolerates corporal punishment in schools. | Le droit interne tolère encore les châtiments corporels dans les écoles. |
There is no explicit prohibition of corporal punishment in schools. | Les châtiments corporels dans les écoles ne sont pas expressément interdits. |
There is no explicit prohibition of corporal punishment in legislation. | Les châtiments corporels ne sont pas expressément interdits par la législation. |
The third matter to be reported concerns corporal punishment. | Le troisième point à signaler porte sur le châtiment corporel. |
Thank you, corporal, I'll take it from here. | Merci caporal, je vais le prendre à partir d'ici. |
The present government offers its people ferocious corporal punishment. | Le gouvernement actuel impose à son peuple de redoutables châtiments corporels. |
So, this is a corporal who had seen a robot two weeks previously. | Alors, c'est un caporal qui avait vu un robot deux semaines auparavant. |
Specifically, corporal punishment must be prohibited. | En particulier, les châtiments corporels doivent être interdits. |
Is it envisaged to repeal legislation that allows the imposition of corporal punishment? | Est-il envisagé d'abroger la législation autorisant les châtiments corporels ? |
How do we balance the corporal and spiritual works of mercy? | Comment trouver un équilibre entre les œuvres corporelles et spirituelles de miséricorde ? |
There is no provision in Uzbek law for corporal punishment. | La loi ouzbèke ne prévoit pas l'application de châtiments corporels. |
That's why you should stop using corporal punishment. | Voilà pourquoi vous devriez arrêter les punitions corporelles. |
Ms. Weichelt (Switzerland) said that the Swiss Penal Code prohibited corporal punishment. | Mme Weichelt (Suisse) dit que le code pénal suisse interdit les châtiments corporels. |
We need to resume the works of mercy, both corporal and spiritual. | Mais il faut reprendre les œuvres de miséricorde, aussi bien corporelles que spirituelles. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!