coronet

I'm sure all bad things are due to that coronet.
Toutes ces atrocités sont dues à cette couronne.
Um, if you don't mind me asking, why are you giving him a beryl coronet?
Si je puis me permettre, pourquoi lui donnez-vous un diadème de béryls ?
Not yet; He cannot now receive the coronet of glory and the royal robe.
Pas encore ; il ne peut recevoir, en ce moment, la couronne de gloire et le manteau royal.
Mary and Arthur were much interested and wished to see the famous coronet, but I thought it better not to disturb it.
Mary et Arthur, qui m’avaient écouté avec beaucoup d’intérêt, demandèrent à voir le fameux diadème, mais je jugeai préférable de n’y point toucher.
Sir George Burnwell tried to get away, but Arthur caught him, and there was a struggle between them, your lad tugging at one side of the coronet, and his opponent at the other.
Sir George Burnwell essaya de l’esquiver, mais Arthur le rattrapa, et une lutte s’engagea entre eux, votre fils tirant le diadème d’un côté pendant que son adversaire tirait de l’autre.
For awesome freeriding, you can't go past Coronet Peak in Queenstown.
Pour du freeriding fabuleux, vous ne pouvez pas manquer Coronet Peak à Queenstown.
Coronet: upper part of a horse's hoof.
Couronne : partie supérieure du sabot du cheval.
There are several within an hour or two of the city, such as Coronet Peak and the Remarkables.
Il y en a plusieurs à une heure ou deux de la ville, comme Coronet Peak et les Remarkables.
As it dons its immaculate coat, the city becomes the heart of New Zealand skiing, thanks to Coronet Peak, in particular.
Alors qu’elle se pare d’un manteau immaculé, la ville devient le cœur du ski néozélandais, grâce à Coronet Peak notamment.
Soaring 790 metres, you can admire the Remarkables, Coronet Peak, Lake Wakatipu and the Cecil Walter hills from a distance.
Montant à 790 mètres, vous pourrez admirer les Remarkables, le Mont Coronet, le lac Wakatipu et les collines de Cecil Walter au loin.
Say, I bet that's why you left that scrap of Hotel Coronet stationery... so i'd know where to find you too.
Je parie que c'est pour ça que vous avez laissé cette note sur papier à l'en-tête de l'Hôtel Coronet. Pour que je puisse vous retrouver, non ?
Our Snow Report for Coronet Peak brings daily updates on the snow conditions, snow depths, piste and offpiste conditions and the number of open ski lifts.
Notre Bulletin Neige pour Coronet Peak donne des mises à jour quotidiennes sur les conditions de neige, les épaisseurs de neige, les conditions en pistes et hors pistes et le nombre de remontées mécaniques ouvertes.
In addition to the current report on ski conditions, we also provide webcams (including a 4 week cam archive), current live observations from nearby weather stations and also historical snow data for Coronet Peak.
En plus du rapport actuel sur les conditions de ski, nous fournissons également des webcams (y compris une archive de 4 semaines), des observations en direct actuelles de stations météorologiques à proximité et également des données historiques d'enneigement pour Coronet Peak.
Beyond the stone coronet, then turn left.
- Derrière le mur. Sur la gauche.
I have a creature on the battlefield and several Auras in my graveyard, including a Daybreak Coronet in play.
J'ai une créature non-enchantée sur le champ de bataille et plusieurs auras au cimetière, dont un Diadème du point du jour (Daybreak Coronet).
Since at this time my creature is not enchanted, it's not legal for Daybreak Coronet to be attached to it, so Daybreak Coronet stays in my graveyard and doesn't move.
Comme ma créature n'est pas enchantée au moment où je fais le choix, Diadème du point du jour ne peut pas légalement lui être attaché, donc il reste dans mon cimetière et ne se déplace pas.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted