cord
- Examples
Earthquake in Haiti: Interview of Cardinal Cordes (22 January 2010) | Seisme en Haiti : interview du Cardinal Cordes (22 janvier 2010) |
Located on the heights of a valley, Cordes is built in height. | Situé sur les hauteurs d'une vallée, Cordes est construit en hauteur. |
Do you know what Vice-president Machar said to Monsignor Cordes? | Savez-vous ce qu’a dit le vice-président Machar à Mgr Cordes ? |
Public repercussions following the journey of Cordes? | Le voyage de Cordes a-t-il eu des répercussions publiques ? |
To enjoy the village of Cordes, I invite you to come early in the morning. | Pour profiter du village de Cordes, je vous invite à venir tôt le matin. |
The guest house is located in the countryside near Albi, Cordes and Gaillac. | La maison d'hôtes se situe en campagne à proximité d'Albi, Cordes sur Ciel et Gaillac. |
If today Cordes counts to 950 inhabitants there were nearly 3000 souls in these places. | Si aujourd'hui Cordes compte à 950 habitants il y eut près de 3000 âmes dans ces lieux. |
This experience was broken by a spell with the maestro of the sweet, Yves Thuriès, in Cordes. | Cette expérience est entrecoupée d’un passage chez le maestro du sucré, Yves Thuriès à Cordes. |
We are located in the heart of the Golden Triangle of the Tarn, between Albi, Cordes and Gaillac. | Nous sommes situés en plein centre du Triangle d'Or du Tarn, entre Albi, Cordes et Gaillac. |
At the heart of Cordes countryside, in a renovated farmhouse, we offer two guest rooms each equipped with toilets. | Au cœur de la campagne cordaise, dans une ferme rénovée, nous vous proposons deux chambres d'hôtes pourvues chacune de sanitaires. |
Press Release: Cardinal Cordes at the General Assembly of the St Vincent de Paul Society (30 May 2010) | Communiqué : le Cardinal Cordes à l'Assemblée Générale de la Confédération Internationale de la Société de Saint-Vincent de Paul (30 mai 2010) |
Archbishop Cordes was able to make an initial contribution to those local Churches to support their actions for the neediest. | Mgr Cordes a pu apporter à ces Églises locales une première contribution visant à soutenir leur action en faveur des plus indigents. |
In Roe 26 deacons will be ordained on Tuesday 30 June by Cardinal Paul Josef Cordes, President of the Pontifical Council Cor Unum. | A Rome, 26 diacres seront ordonnés mercredi 30 juin par le Cardinal Paul Josef Cordes, Président du Conseil Pontifical Cor Unum. |
Near Gaillac, Cordes and Albi, authentic and unusual, beautiful character house of white stone and timber on land size of 8000m2. | Près de Gaillac,Cordes et d'Albi, authentique et atypique, belle maison de caractère en pierre blanche et colombage sur terrain arboré de 8000m2. |
Sending Monsignor Cordes, Cardinal Sodano wrote that he counts a great deal on a political solution of the Sudanese crisis. | Le cardinal Sodano a écrit, lorsqu’il a envoyé Mgr Cordes, qu’il compte beaucoup sur la solution politique de la crise soudanaise. |
I greet Cardinal Paul Josef Cordes, President of the Dicastery, and thank him for his courteous words to me also on your behalf. | Je salue le cardinal Paul Joseph Cordes, président du dicastère, et je le remercie des paroles courtoises qu'il m'a adressées également en votre nom. |
Through this photo of the street that gives access to the historic center of Cordes, I invite you to visit the beautiful village of Cordes. | A travers cette photo de la rue qui permet d'accéder au centre historique de Cordes, je vous invite à visiter le beau village de Cordes. |
At crossroad of Tarn and Aveyron,, at few minutes away from the cities of Albi and Cordes sur ciel, Monestiés invites you to discover its press kit. | Monestiés, à la croisée du Tarn et de l’Aveyron, à quelques minutes des cités d’Albi et de Cordes-sur-Ciel, vous propose de découvrir son dossier de presse. |
And there was uncertainty, because Monsignor Cordes received the visa only the day before his departure: no one could be sure of his arrival. | De plus, cette arrivée est restée incertaine jusqu’à la fin parce que Mgr Cordes n’a obtenu son visa que le jour qui a précédé son départ : personne ne pouvait être sûr qu’il viendrait |
Description Genevieve and Jean-Claude welcome you to their house heated up, near Cordes, Midi Pyrenees great site, and Albi Cathedral which is listed since 2010 as World Heritage by UNESCO. | Geneviève et Jean-Claude vous accueillent dans leur demeure récente climatisée, à proximité de Cordes sur Ciel, grand site de Midi Pyrénées, et d’Albi dont la cathédrale est inscrite depuis 2010 au patrimoine mondial de l’UNESCO. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
