copiously

It displays the first stone muqarnas portal in Damascus, copiously inscribed and beautifully painted.
Elle présente les premiers porches à mouqarnas édifiés à Damas, abondamment inscrits et superbement peints.
His intervention, which dealt with the necessity for a new military pact opposing Iran, was copiously applauded.
Son intervention, qui portait sur la nécessité d’un nouveau pacte militaire face à l’Iran, avait été longuement applaudie.
The whole orchestra rose and applauded it copiously, but the small girl did not seem sensitive to this homage.
L’orchestre entier s’est levé et l’a applaudi copieusement, mais la petite fille ne semblait pas sensible à cet hommage.
On this floor there is the day area, composed of an elegant living-dining room, where light enters copiously through the large windows and then a smaller room with a nice fireplace.
A cet étage, il y a la zone jour, composée d'un élégant salon-salle à manger, où la lumière pénètre abondamment par les grandes fenêtres, puis d'une pièce plus petite avec une belle cheminée.
For instance, the adventures of agent Jack Bauer in the 24H series, were copiously subsidised by the CIA to make sure that with each new season the threshold of tolerance would be pushed a little farther.
À titre d’exemple, les aventures de l’agent Jack Bauer, dans la série 24H, ont été abondamment subventionnées par l’Agence pour que chaque saison repousse un peu plus loin les limites de l’acceptable.
The widow held onto the coffin and cried copiously.
La veuve s'agrippait au cercueil et pleurait abondamment.
Daylight dominates the interior, thanks to a copiously glazed roof.
Grâce au toit vitré, la lumière du jour domine à l'intérieur.
You have been copiously criticised for having quickly dismissed the jihadist lead.
On vous a beaucoup reproché d’avoir rapidement écarté la piste djihadiste.
REFLECTION Martin and his friends were sweating copiously, as you would expect.
RÉFLEXION Martin et ses amis avaient de bonnes raisons de suer.
It is said that during the voyage he rationed the water for the crew and himself so as to copiously water the precious plants.
On raconte qu'au cours du voyage, il rationnait l'eau de l'équipage et la sienne pour arroser abondamment ses précieuses plantes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve