copier

Souvent, ils copient la Formule 1, ou tout autre événement.
Often they copy Formula 1, or any other event.
Ils regardent ce que leurs parents font et copient ensuite.
They see what their parents do then they copy them.
Et les gens qui copient les personnages principaux, ne cesse d'étonner.
And the people that copy the main characters, never ceased to amaze.
Ils agissent dans le sens qu'ils copient la compilation originale.
They are acting in the sense that they're emulating the original mashup.
Et, non seulement ils peuvent les lire, mais ils les copient.
And, not only can they read them, but they copy them.
S'ils ne copient pas les données rapidement, les délinquants vont généralement effacer celles-ci.
If they do not copy the data quickly, offenders will usually erase it.
Ces compositeurs... Je suis sûr qu'ils se copient tous.
Well, those composers, I guess they all steal from each other.
Les utilisateurs copient les modèles en utilisant Ouvrir un document dans Workgroup PDM.
Users copy the templates using Workgroup PDM Open Document.
Lorsque les utilisateurs copient et collent du contenu sensible dans des systèmes de messagerie non protégés.
When users copy and paste sensitive content into unprotected email systems.
Les gens copient ça depuis lors !
People have been ripping that off ever since.
Je ne suis pas influencé par tous les courants musicaux que les autres copient.
I'm not influenced by the musical trends that the others are copying.
Les bons artistes copient, les artistes éminents volent.
Good artists copy, great artists steal.
En effet, les programmeurs copient souvent les fichiers sources d'un programme libre à un autre.
However, programmers often copy source files from one free program into another.
Ces types se copient les uns les autres.
Well, those fellows... they steal from each other.
Les entreprises locales observent ces innovations et les copient ou les adaptent à leurs propres besoins.
Local companies observe these innovations and copy or adapt them to their own needs.
Ces types se copient les uns les autres.
Well, you know, all those fellows, they steal from each other.
Évitez que d'autres boutiques ne copient votre contenu, et que Google ne détecte du contenu dupliqué.
Avoid that other stores copy your content and Google detect duplicate content.
Vous n’avez pas besoin d’exiger que les destinataires copient la Source Correspondante avec le code objet.
You need not require recipients to copy the Corresponding Source along with the object code.
Vous pouvez accorder l’accès à des personnes pour qu’elles affichent, enregistrent, copient ou modifient ces fichiers.
You may give access to people to view, save, copy or edit these files.
Mais, comme vous pouvez vous en douter, les autres développeurs ne copient pas la clause mot pour mot.
But, as you might expect, other developers did not copy the clause verbatim.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
riddle