cope
- Examples
And as usual, he coped in the only way he knew. | Comme d'habitude, il réagit de la seule façon qu'il connaissait. |
The actors perfectly coped with their task. | Les acteurs ont parfaitement fait face à leur tâche. |
I do not know how we would have coped. | Je ne sais pas comment nous aurions géré la situation. |
Well, can you tell me how you've coped with your condition? | Pouvez-vous me dire comment vous avez fait face avec votre état ? |
That it has perfectly coped zadanem! | Qu'il est venu à bout parfaitement bien avec zadan'em ! |
It has also coped with dangerous outbreaks of malaria and typhoid. | Il est également parvenu à contenir des poussées dangereuses de paludisme et de typhoïde. |
Needless to say that Ottavio and Rosita Missoni brilliantly coped with the order? | Inutile de dire que Ottavio et Rosita Missoni avec brio ont fait face à l'ordre ? |
Tajikistan could not alone have coped with all of the problems facing it. | Le Tadjikistan n'aurait pas pu faire face seul à tous les problèmes. |
Nevertheless, we coped; we were independent. | Mais nous nous en sortions ; nous étions indépendants. |
So, you coped all right with Patty, did you? | Alors tout s'est bien passé avec Patty ? |
A five-day break, the airlines said, could be coped with. | Les compagnies aériennes ont déclaré pouvoir faire face à une interruption de cinq jours. |
Not having coped with the competition, he solves all his problems with a bit. | N'ayant pas fait face à la concurrence, il résout un peu tous ses problèmes. |
I believe I could have coped! | Je pense que j'aurais pu supporter ! |
It coped with this challenge. | Elle a relevé ce défi. |
Lilimar perfectly coped with the role Sophie; | Lilimar a parfaitement fait face au rôle Sophie ; |
Yeah, but, uh, she coped by leaving me for my best friend and business partner. | Oui, mais, uh, elle a fait face en me quittant pour mon meilleur ami et associé. |
I'm sure you would have coped. | Vous vous seriez adapté. |
However, it should be stressed that different countries coped with the crisis with differing degrees of success. | Il convient cependant de souligner que différents pays sont parvenus à gérer cette crise avec des degrés variés de réussite. |
But there are times when, if he hadn't been there, I don't know how I would have coped. | Mais s'il n'avait pas été là, à certains moments, je ne sais pas ce que je serais devenu. |
After test ended, the data can be coped to PC by USB disk for analysis and being transformed into WORD report. | Une fois le test terminé, les données peuvent être copiées sur le PC par le disque USB pour analyse et transformées en rapport WORD. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!