coordonner

Le Ministère de l'économie et des finances coordonnera le programme.
The Ministry of the Economy and Finance will coordinate the programme.
Le ministère chargé du développement coordonnera le programme.
The ministry in charge of development will coordinate the programme.
Le Ministère de l'économie et des finances coordonnera l'exécution du programme.
The Ministry of the Economy and Finance will coordinate the programme.
La fondation SEUR coordonnera la logistique et le transport de l’aide.
The foundation Seur will coordinate the logistic and the transport of the help.
Jusque-là coordonnera l'Equipe Intercontinentale Maria Dolores Varea, l'actuelle coordinatrice adjointe.
Until then Maria Dolores Varea will coordinate the Intercontinental Team, current assistant coordinator team.
Le programme de pays coordonnera les programmes et politiques découlant de ces initiatives.
The country programme will coordinate with programmes and policies derived from these initiatives.
On coordonnera un plan en route.
We'll coordinate a plan of attack on the way.
C'est le Ministère du commerce qui coordonnera le programme.
The Ministry of Commerce will coordinate the programme.
Le Gouvernement coordonnera le programme.
The Government will coordinate the programme.
Un secrétariat coordonnera les activités du Comité directeur.
A secretariat will be established to coordinate the activities of the Steering Committee.
Le Secrétariat technique de la présidence coordonnera la surveillance et l'évaluation du programme.
The Technical Secretariat of the Presidency will coordinate programme supervision and evaluation.
Il aura un rôle économique majeur puisqu'il coordonnera les politiques économiques.
It will have a major economic role, since it is to coordinate economic policy.
Ce Secrétariat coordonnera les initiatives en lien avec la pastorale des vocations.
This Secretariat will coordinate initiatives related to the Pastoral Ministry of Vocations.
Le Ministère des affaires étrangères et de la coopération internationale coordonnera le programme.
The Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation will coordinate the programme.
Le Ministère de la santé coordonnera les autres éléments concernant la santé.
The Ministry of Health will coordinate other health-related components of the programme.
Ce comité coordonnera la préparation des revues annuelles et de la revue à mi-parcours.
This committee will coordinate preparation of the annual reviews and the mid-term review.
Le Comité directeur national pour la santé des jeunes coordonnera ce projet.
The existing Youth Health National Steering Committee will coordinate this project.
Le Bureau coordonnera aussi l'appui international au renforcement des moyens dont dispose le Parlement.
UNIOSIL will also coordinate international support for building the capacity of Parliament.
Chaque conseiller coordonnera l'ensemble des activités de la mission dans son domaine de compétence.
Each adviser would coordinate mission-wide activities in his or her respective area.
Le Ministère des affaires étrangères et de la coopération internationale coordonnera l'exécution du programme.
The Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation will coordinate the programme.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict