coordonner
- Examples
Le Ministère de l'économie et des finances coordonnera le programme. | The Ministry of the Economy and Finance will coordinate the programme. |
Le ministère chargé du développement coordonnera le programme. | The ministry in charge of development will coordinate the programme. |
Le Ministère de l'économie et des finances coordonnera l'exécution du programme. | The Ministry of the Economy and Finance will coordinate the programme. |
La fondation SEUR coordonnera la logistique et le transport de l’aide. | The foundation Seur will coordinate the logistic and the transport of the help. |
Jusque-là coordonnera l'Equipe Intercontinentale Maria Dolores Varea, l'actuelle coordinatrice adjointe. | Until then Maria Dolores Varea will coordinate the Intercontinental Team, current assistant coordinator team. |
Le programme de pays coordonnera les programmes et politiques découlant de ces initiatives. | The country programme will coordinate with programmes and policies derived from these initiatives. |
On coordonnera un plan en route. | We'll coordinate a plan of attack on the way. |
C'est le Ministère du commerce qui coordonnera le programme. | The Ministry of Commerce will coordinate the programme. |
Le Gouvernement coordonnera le programme. | The Government will coordinate the programme. |
Un secrétariat coordonnera les activités du Comité directeur. | A secretariat will be established to coordinate the activities of the Steering Committee. |
Le Secrétariat technique de la présidence coordonnera la surveillance et l'évaluation du programme. | The Technical Secretariat of the Presidency will coordinate programme supervision and evaluation. |
Il aura un rôle économique majeur puisqu'il coordonnera les politiques économiques. | It will have a major economic role, since it is to coordinate economic policy. |
Ce Secrétariat coordonnera les initiatives en lien avec la pastorale des vocations. | This Secretariat will coordinate initiatives related to the Pastoral Ministry of Vocations. |
Le Ministère des affaires étrangères et de la coopération internationale coordonnera le programme. | The Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation will coordinate the programme. |
Le Ministère de la santé coordonnera les autres éléments concernant la santé. | The Ministry of Health will coordinate other health-related components of the programme. |
Ce comité coordonnera la préparation des revues annuelles et de la revue à mi-parcours. | This committee will coordinate preparation of the annual reviews and the mid-term review. |
Le Comité directeur national pour la santé des jeunes coordonnera ce projet. | The existing Youth Health National Steering Committee will coordinate this project. |
Le Bureau coordonnera aussi l'appui international au renforcement des moyens dont dispose le Parlement. | UNIOSIL will also coordinate international support for building the capacity of Parliament. |
Chaque conseiller coordonnera l'ensemble des activités de la mission dans son domaine de compétence. | Each adviser would coordinate mission-wide activities in his or her respective area. |
Le Ministère des affaires étrangères et de la coopération internationale coordonnera l'exécution du programme. | The Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation will coordinate the programme. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!