coordonner

Ils coordonnent et dirigent la planification et la construction des installations.
They coordinate and control the planning and construction of plants.
Les diagrammes de chorégraphie spécifient la manière dont les participants commerciaux coordonnent leurs interactions.
Choreography diagrams specify the way business participants coordinate their interactions.
Où sont les hommes qui coordonnent l'opération ?
Hmm. Where are the guys who coordinated the operation?
Ces organismes coordonnent leurs actions par un ensemble de procédures administratives et juridiques.
These agencies coordinate their efforts through a combination of administrative and legal procedures.
Les référents appliquent et coordonnent ainsi la politique de développement durable du Groupe.
These representatives accordingly apply and coordinate the Group's sustainable development policy.
Les différentes branches du Gouvernement coordonnent tous leurs efforts dans ce domaine.
The different branches of government were all coordinating their work in that regard.
Les autorités compétentes coordonnent leurs activités de surveillance du marché et d'exécution de la législation.
Competent authorities shall coordinate their market surveillance and enforcement activities.
A l'extérieur du centre cardiaque, il y le temps et l'espace qui coordonnent.
Outside the heart centre there are the coordinates of time and space.
Ce sont eux qui dirigent et coordonnent tout du début à la fin.
They are the ones leading and controlling everything from the beginning to the end.
Les savants rassemblent des faits, les philosophes coordonnent des idées, tandis que les prophètes exaltent des idéaux.
Scientists assemble facts, philosophers co-ordinate ideas, while prophets exalt ideals.
Nommées pour cinq ans, elles coordonnent leurs activités par le biais de Bureaux continentaux.
Appointed to five year terms, they coordinate their activities through the instrumentality of continental Boards.
Les autorités compétentes coordonnent :
The competent authorities shall coordinate the following:
Les États membres coordonnent leurs priorités à travers les programmes de travail des présidences tournantes.
Member States coordinate their priorities through the working programmes of the shifting presidencies.
Les jardins botaniques royaux de Kew coordonnent la production de références CITES normalisées pour les plantes.
Kew Garden coordinates the production of standard CITES references for plants.
Les partenaires coordonnent actuellement leurs actions pour la mise en œuvre de cette charte nationale.
The partners are currently coordinating their action to implement the National Charter.
Dans la région du Pount, la plateforme multi-acteurs est fonctionnelle, et dix ministères coordonnent la nutrition.
In Puntland, the MSP is functional, with 10 ministries coordinating nutrition.
Dans la mesure du possible, ces cinq services coordonnent également leurs activités de surveillance régulière.
The five inspectorates also coordinate their regular individual supervisory activities where possible.
Avec un design moderne et élégant, elles semblent grandes et coordonnent bien avec votre salle de bain.
With a sleek modern design, they look great and coordinate well with your bathroom decor.
Il faudrait que les organismes des Nations Unies coordonnent mieux leurs activités y relatives.
Further coordination of activities within the United Nations system is required in that regard.
Toutes se coordonnent en une assemblée générale baptisée « Groupe Promoteur », qui se réunit mensuellement.
All of them are coordinated in a general assembly known as the Promotional Group, which meets monthly.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted