coordonner

Ils répondaient à Himmler et ils coordonnaient les activités des Einsatzgruppen dans leurs régions assignées.
They reported to Himmler and they coordinated the activities of the Einsatzgruppen in their assigned region.
Quant à la responsabilité, nous avons eu confirmation que des officiers syriens coordonnaient ces attaques visant à accélérer la prise de contrôle du secteur.
As for responsibility, we have received confirmation that Syrian officers coordinated these attacks to accelerate their takeover of the sector.
Ceci ne serait pas difficile si les États-Unis et Cuba coordonnaient la lutte contre ces actions par l'intermédiaire de leurs organes correspondants.
This will not be difficult if Cuba and the United States coordinate, through the relevant bodies, the campaign against such acts.
Les secrétariats de ces commissions coopéraient les uns avec les autres et coordonnaient leur action mais il n'existait pas de mécanisme comparable au niveau intergouvernemental.
The secretariats of the functional commissions cooperated and coordinated with one another, but there was no comparable mechanism at the intergovernmental level.
Malheureusement, peu d'éléments lui permettaient de penser qu'à Genève même les organismes coordonnaient leurs activités en ce qui concernait les services de sécurité et les services d'imprimerie.
However, the Committee found little evidence of coordination among the agencies in the area of security in Geneva proper, nor does there seem to be much coordination in printing services.
Dans le passé, elle était axée sur les projets, gérée de l'extérieur et mal intégrée aux stratégies nationales, et les donateurs ne coordonnaient pas vraiment leurs activités si ce n'est à l'occasion de tables rondes annuelles.
In the past, it had been project-oriented, externally managed and poorly integrated into national strategies and there had been little coordination between donors except at annual round tables.
Dans le passé, elle était axée sur les projets, gérée de l'extérieur et mal intégrée aux stratégies nationales, et les donateurs ne coordonnaient pas vraiment leurs activités si ce n'est à l'occasion de tables rondes annuelles. Plus récemment.
In the past, it had been project-oriented, externally managed and poorly integrated into national strategies and there had been little coordination between donors except at annual round tables.
Grâce à leurs partenariats avec le reste du système des Nations Unies, les centres d'information coordonnaient la diffusion des messages concernant les Nations Unies et contribuaient à assurer la cohérence des activités et à éliminer les doubles emplois.
Through their partnerships with the rest of the United Nations system, the information centres coordinated the dissemination of messages about the United Nations and helped to ensure coherence and eliminate duplication.
Cependant, si les États coordonnaient leurs politiques et leur financement dans le domaine des priorités, ils obtiendraient de meilleurs résultats et économiseraient plus de fonds que le montant dont nous voulons accroître le budget commun de l'UE.
However, if states coordinated their policies and funding in the area of priorities, they would achieve better results and would save more funds than the amount by which we want to increase the common EU budget.
Ces obstacles pourraient toutefois être vaincus si les organismes coordonnaient leurs efforts à l'avenir, s'ils harmonisaient et uniformisaient la réglementation pour parvenir à une interprétation commune et si leurs dirigeants faisaient preuve de la détermination voulue.
However, a coordinated approach to future development, the harmonization and standardization of rules and regulations, i.e., their common interpretation, and the commitment of senior management can overcome these barriers.
La plupart des États ont correctement décrit les structures et les mécanismes permettant d'identifier les réseaux liés à Al-Qaida et aux Taliban et de faire des enquêtes à leur sujet et dit comment ces réseaux coordonnaient leurs activités sur leur territoire.
Most States adequately described the structures and mechanisms in place to identify and investigate financial networks related to Al-Qaida and the Taliban, and said how they coordinated this work nationally.
Elles ont également demandé dans quelle mesure les départements concernés se coordonnaient.
Clarification was also sought on the extent of the coordination between the relevant departments.
Les télécommunications étaient un monopole, généralement sous contrôle direct des ministères des postes et des télécommunications, et ces réseaux nationaux unitaires coordonnaient les flux du trafic international à l’aide de formules standards de partage des taux.
Telecommunication monopolies were generally under the direct control of state ministries of postal services and telecommunications, and these unitary national networks co-ordinated international traffic flows using standard rate-sharing formulae.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict