coordonné
- Examples
Sa réception doit nécessairement être coordonnée avec le médecin. | Its reception should necessarily be coordinated with the doctor. |
Aujourd'hui, il ya une ligne coordonnée, pratique et excellent impact. | Today there is a coordinated line, practical and excellent impact. |
La célébration a été coordonnée par les Frères de Marau. | This celebration was coordinated by the Brothers of Marau. |
La communauté internationale doit adopter une position cohérente et coordonnée. | The international community must adopt a coherent and coordinated approach. |
Par ailleurs, la communauté humanitaire sur le terrain était bien coordonnée. | Moreover, the humanitarian community on the ground was well coordinated. |
Une action efficace et coordonnée de la communauté internationale est nécessaire. | Effective and coordinated action by the international community is needed. |
La Rencontre fut organisée, coordonnée et réalisée par les femmes. | The meeting was organized, coordinated, and carried out by women. |
Il est important d'avoir une position coordonnée au niveau européen. | It is important to have a coordinated position at European level. |
Malheureusement, cela n'a pas toujours été fait de façon coordonnée. | Unfortunately, it has not always been done in a coordinated way. |
Premièrement, nous devons adopter une approche globale, coordonnée et équilibrée. | First, we must ensure a comprehensive, coordinated and balanced approach. |
Sa révision est coordonnée avec la onzième révision de l'AVS. | Its review is coordinated with the eleventh review of the AVS. |
Une conférence des donateurs humanitaires doit être coordonnée par l'ONU. | A humanitarian donor conference must be coordinated by the United Nations. |
Par conséquent, la réponse au terrorisme doit être mondiale et bien coordonnée. | Therefore, the response to terrorism must be global and well coordinated. |
Il est d'une importance critique qu'elle soit bien coordonnée. | It is of critical importance that this be well coordinated. |
Il est important que l'Europe présente une approche coordonnée au G20. | It is important that Europe presents a coordinated approach to the G20. |
Cette récession appelle une réponse coordonnée au niveau international. | This recession demands a coordinated response at international level. |
Ces ressources doivent être utilisées efficacement et d'une manière coordonnée. | These resources have to be used efficiently and in a coordinated manner. |
La Commission travaille de manière coordonnée avec le Conseil. | The Commission is working in a coordinated manner with the Council. |
Le Guyana reconnaît la nécessité d'une action coordonnée et soutenue. | Guyana endorsed the need for a coordinated and sustained response. |
Ensuite, quand verrons-nous une version coordonnée de ces traités ? | Secondly, when will a coordinated text of these treaties appear? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!