coordonné

Sa réception doit nécessairement être coordonnée avec le médecin.
Its reception should necessarily be coordinated with the doctor.
Aujourd'hui, il ya une ligne coordonnée, pratique et excellent impact.
Today there is a coordinated line, practical and excellent impact.
La célébration a été coordonnée par les Frères de Marau.
This celebration was coordinated by the Brothers of Marau.
La communauté internationale doit adopter une position cohérente et coordonnée.
The international community must adopt a coherent and coordinated approach.
Par ailleurs, la communauté humanitaire sur le terrain était bien coordonnée.
Moreover, the humanitarian community on the ground was well coordinated.
Une action efficace et coordonnée de la communauté internationale est nécessaire.
Effective and coordinated action by the international community is needed.
La Rencontre fut organisée, coordonnée et réalisée par les femmes.
The meeting was organized, coordinated, and carried out by women.
Il est important d'avoir une position coordonnée au niveau européen.
It is important to have a coordinated position at European level.
Malheureusement, cela n'a pas toujours été fait de façon coordonnée.
Unfortunately, it has not always been done in a coordinated way.
Premièrement, nous devons adopter une approche globale, coordonnée et équilibrée.
First, we must ensure a comprehensive, coordinated and balanced approach.
Sa révision est coordonnée avec la onzième révision de l'AVS.
Its review is coordinated with the eleventh review of the AVS.
Une conférence des donateurs humanitaires doit être coordonnée par l'ONU.
A humanitarian donor conference must be coordinated by the United Nations.
Par conséquent, la réponse au terrorisme doit être mondiale et bien coordonnée.
Therefore, the response to terrorism must be global and well coordinated.
Il est d'une importance critique qu'elle soit bien coordonnée.
It is of critical importance that this be well coordinated.
Il est important que l'Europe présente une approche coordonnée au G20.
It is important that Europe presents a coordinated approach to the G20.
Cette récession appelle une réponse coordonnée au niveau international.
This recession demands a coordinated response at international level.
Ces ressources doivent être utilisées efficacement et d'une manière coordonnée.
These resources have to be used efficiently and in a coordinated manner.
La Commission travaille de manière coordonnée avec le Conseil.
The Commission is working in a coordinated manner with the Council.
Le Guyana reconnaît la nécessité d'une action coordonnée et soutenue.
Guyana endorsed the need for a coordinated and sustained response.
Ensuite, quand verrons-nous une version coordonnée de ces traités ?
Secondly, when will a coordinated text of these treaties appear?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted