coopérer
- Examples
Nous sommes convenus que nos envoyés spéciaux Eliasson et Salim coopéreraient étroitement. | We agreed that Special Envoys Eliasson and Salim would work closely together. |
Les deux volets du secrétariat coopéreraient entre eux et se partageraient les ressources humaines et autres. | The two pillars would cooperate with each other and share human and other resources. |
Seulement quand des gens vivant maintenant et des pouvoirs d’un grand être inconnu coopéreraient pourrions nous réaliser des choses merveilleuses. | Only when people now alive and powers of an unknown great being would cooperate together, could we achieve miraculous things. |
Le 10 septembre, le conseiller américain à la sécurité nationale, John Bolton, a déclaré que les États-Unis ne coopéreraient pas avec la CPI. | On September 10, the US national security adviser, John Bolton, declared that the US would not cooperate with the ICC. |
Les opérations des Nations Unies coopéreraient avec les forces militaires intéressées et leur prêteraient conseil, au fur et à mesure que ces forces démineraient les secteurs où elles ont posé des mines. | The United Nations operations would cooperate with and provide advice to the relevant military forces, as they clear the areas that they have mined. |
L'Argentine a indiqué que ses autorités judiciaires coopéreraient à toute enquête menée par l'ONU sur une infraction pénale réputée avoir été commise par un fonctionnaire ou un expert en mission des Nations Unies. | Argentina observed that its judicial authorities would cooperate with the United Nations in the investigation of any offence committed by one of its officials or experts. |
Il n'était pas couru d'avance, surtout vu le sujet, que nous réaliserions de véritables progrès dans le dossier des produits du tabac de contrefaçon, ou que les États membres coopéreraient aussi. | It was not a foregone conclusion, particularly given the subject, that we would make real progress with the counterfeit tobacco products dossier or that the Member States, too, would cooperate. |
En collaboration avec le Centre de Byblos, ces centres effectueraient des travaux de recherche, diffuseraient des informations et coopéreraient avec les décideurs et la société civile dans l'optique de la mise en place de nouvelles démocraties. | These centres, in cooperation with the Byblos centre, would conduct research, disseminate information and interact with policy makers and civil society in building new democracies. |
Il ne serait pas curieux que cela se produise au Parlement aussi, bien que les deux parties affirmaient, pendant la campagne électorale et dans les déclarations ultérieures qu’elles ne coopéreraient jamais au plus haut niveau. | It would not be a surprise should it happen in the parliament, although both sides claimed during the election campaign as well as later on, that they will never cooperate at the highest level. |
Elles ont aussi donné à la MINUEE l'assurance qu'elles coopéreraient à l'enlèvement et au rapatriement ou à l'ensevelissement des dépouilles se trouvant à l'intérieur de la Zone de sécurité temporaire, en particulier dans le secteur oriental. | The parties also assured UNMEE that they would cooperate in the recovery and repatriation or burial of mortal remains lying within the Temporary Security Zone, particularly in Sector East. |
Les autorités de la Republika Srpska et en particulier les services de police ont de nouveau donné au Bureau du Procureur l'assurance qu'ils coopéreraient pleinement en luttant sans relâche contre les réseaux de soutien des fugitifs. | The government of the Republic of Srpska, and specifically the relevant department of the Republika Srpska police, confirmed its commitment to full cooperation through extensive efforts aimed at targeting fugitive support networks. |
L'annexe I prévoit des procédures concernant la conduite des enquêtes sur place, cependant que dans l'annexe II, des contraintes sont imposées quant à l'utilisation des meilleurs renseignements disponibles au cas où les parties intéressées ne coopéreraient pas suffisamment aux fins de l'enquête. | Annex I provides procedures for conducting on-the-spot investigations, while Annex II imposes constraints on the use of best information available in cases where interested parties cooperate insufficiently in the investigation. |
Heureusement, cette année, sur votre initiative, nous avons décidé que les six présidents de la session de 2006 se coordonneraient et coopéreraient davantage, ne serait-ce que pour limiter l'activité de la Conférence à ses principaux objectifs. | Fortunately, on your initiative, this year we have decided that the six Presidents of the 2006 CD session should coordinate and cooperate better in order at least to edge the Conference to its main aims and purposes. |
Il a noté que les États-Unis ne coopéreraient pas avec la CPI et qu’ils n’y adhéreraient pas, et qu’ils prendraient toutes les mesures nécessaires pour protéger les citoyens des États-Unis et leurs alliés contre des revendications injustifiées. | He noted that the United States would not cooperate with the ICC and would not join it, and would take all necessary measures to protect the citizens of the US and its allies from unjustified claims. |
Lors du débat qui s'est tenu ici l'année dernière, je m'étais déclaré confiant que l'ONU et la Cour coopéreraient fructueusement à leur objectif commun : le renforcement de l'état de droit et de l'administration de la justice dans les relations internationales. | In last year's debate, I expressed the confidence that the United Nations and the ICC would cooperate successfully to achieve their common goal of strengthening the rule of law and justice in international relations. |
Ces deux éléments coopèreraient étroitement pour pouvoir mieux s'acquitter de leurs tâches respectives. | These two components would work together closely to accomplish their respective tasks. |
Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration. | The Director and the Deputy Director would cooperate to ensure that the Office functioned in an effective and efficient manner. |
Les Forces nouvelles avaient annoncé qu'elles ne coopéreraient plus avec les FANCI. | The Forces nouvelles had announced they would stop all cooperation with FANCI. |
Il a souligné que les ONG coopéreraient avec l'Organisation des Nations Unies en vue d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement et d'harmoniser leurs efforts. | The DPI Conference provides the opportunity for unprecedented networking and partnership development. |
Il convient de se féliciter que les autorités érythréennes aient récemment indiqué qu'elles coopéreraient de manière constructive avec la MINUEE afin de régler les différends qui pourraient surgir. | The recent indication by the Eritrean authorities that they would engage UNMEE in a constructive manner to resolve any differences that may exist is welcome. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!