Nous développons des outils uniques en coopérant directement avec les clients.
We develop unique tools in direct cooperation with customers.
Au total, 16 sociétés ont été considérées comme parties coopérant à l’enquête.
In total, 16 companies were considered as cooperating parties.
Mais il n'était pas vraiment coopérant, je vais donc vous emmener à lui.
But he wasn't exactly cooperative, so I'm gonna bring you to him.
À long terme, nous ne pouvons réussir qu'en coopérant.
In the long term, we can only succeed if we work together.
En coopérant, peut-être pourrons-nous mettre fin à ce conflit.
If we can work together, maybe we can end this conflict.
Encourager l’efficacité technique dans l’industrie en coopérant à l’établissement de normes.
Encourage technical efficiency in the industry by co-operation in the establishment of standards.
Oui, il n'était pas très coopérant.
Yeah, he wasn't very cooperative.
J'ai déjà obtenu tout ce que je pouvais avoir en coopérant.
I've already gotten all I'm going to get for cooperating.
En coopérant, en se rassemblant, et en agissant comme un tout, l’humanité survivra.
By cooperating, coming together, and acting as a whole, mankind will survive.
Vous pouvez découvrir cette aventure ensemble en coopérant ou en vous affrontant.
Together you can progress through the adventure by cooperating or competing.
On refait une demande dans six mois, à condition que vous soyez coopérant.
We can apply again in six months, but it requires your cooperation.
Chaque centre coopérant adhère à un réseau régional et entretient des contacts réguliers avec d'autres centres.
Each cooperating centre joins a regional network, maintaining regular contact with other centres.
En coopérant, nous pourrions tous les deux arriver à nos fins.
If we work together, maybe we can do both.
Pas vraiment coopérant, non ?
Not a very cooperative fellow, is he?
Cela m'arrange de te voir si coopérant.
I'd appreciate it if you could willingly cooperate with me.
En coopérant directement avec nous, vous serez sur d´obtenir les meilleures commissions du secteur.
By working directly with us, you will be sure to get the best commissions in the sector.
Pas vraiment coopérant, non ?
Not very cooperative, is he?
L'offre comprend également la large gamme de fils, de connecteurs et terminaisons coopérant avec le module.
Our offer includes wide range of cables, connector and terminators cooperating with the device.
On dirait qu'il coopérant.
Looks like he's cooperating.
L'OIT a participé à la onzième Conférence, en présentant plusieurs études et en coopérant avec son comité consultatif.
ILO took part in the eleventh Conference, submitting several studies and cooperating with its advisory committee.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight