coopérer
- Examples
Le Sénégal coopérait activement aussi avec la CICTA et la CTOI. | Senegal was also cooperating actively with ICCAT and IOTC. |
Je n'aurais pas à le faire, si le témoin coopérait. | I wouldn't have to, if the witness had done his job. |
Et même si elle coopérait, je ne lui ferais pas confiance. | And even if she did, I could never trust her intel. |
Elle coopérait avec le Conseil des ADPIC de l'OMC. | UNCTAD cooperated in those endeavours with the TRIPS Council of WTO. |
Le centre de formation coopérait également avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales. | The training centre also has partnerships with national and international non-governmental organizations. |
Vous avez dit que si on coopérait, Clayton n'irait pas en prison. | Wait, you said that if we cooperated, that Clayton wouldn't go to jail. |
Elle coopérait avec le Conseil des ADPIC de l'OMC. | UNCTAD cooperated in these endeavours with the TRIPS Council of the WTO. |
Il a donc été conclu que cette société ne coopérait plus à l’enquête. | It was therefore concluded that this particular company did not cooperate anymore with the investigation. |
En Indonésie, le Fonds coopérait avec l'OMS pour accélérer l'exécution des campagnes de vaccination spéciales. | In Indonesia, UNICEF was working with WHO to accelerate special immunization campaigns. |
Il a également fait valoir que l'UNICEF coopérait étroitement avec le PNUCID dans la région de Putumayo. | He also indicated that UNICEF was working closely with UNDCP in Putamayo. |
J'ai entendu quelqu'un qui ne coopérait pas. | I heard somebody's not cooperating. |
L'Autriche a déclaré au Comité contre le terrorisme qu'elle coopérait avec des services de renseignements et avec EUROPOL. | Austria has informed the CTC of its co-operation with intelligence services and EUROPOL. |
Quand je buvais et que ma femme ne coopérait pas... | I don't know what to tell you, John. |
Elle coopérait avec l'Armée de libération du peuple soudanais, qui avait une présence effective sur le terrain. | They cooperated with the Sudanese People's Liberation Army, which had an effective presence on the ground. |
Le Directeur a également indiqué que la Division coopérait avec le Centre GRID d'Arendal pour les cours de formation. | The Director also reported that the Division was cooperating with GRID-Arendal in respect of training courses. |
L’Organisation coopérait également avec les Andromédiens positifs qui étaient bien au courant de la situation dans ce système solaire. | The Organization was also cooperating with positive Andromedans who were well aware of the situation in this Solar System. |
Le Botswana coopérait avec le Lesotho et le Malawi dans le cadre d'activités d'éradication et le Kenya avec l'Ouganda. | Botswana cooperated with Lesotho and Malawi on eradication activities, while Kenya did the same with Uganda. |
Le Gouvernement maltais a souligné qu'il coopérait avec des ONG dans le domaine de l'éducation aux droits de l'homme. | The Government of Malta underlined the cooperation developed with NGOs in the area of human rights education. |
L'UNICEF coopérait avec un certain nombre de partenaires pour traiter des groupes marginalisés, recourant à des indicateurs pour mesurer les changements. | UNICEF was cooperating with a number of partners to focus on marginalized groups, using indicators to track changes. |
Sur ce dernier point, l'intervenant a ajouté que malheureusement, le Gouvernement soudanais ne coopérait pas avec la Cour. | On the last point, the speaker added that, unfortunately, the Government of the Sudan's cooperation with the Court was lacking. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!