coopérer
- Examples
Il semble que les femmes coopéraient à la chasse avec les hommes. | It looks like the females were cooperative hunters with the men. |
La plupart des États ont indiqué de quelles façons ils coopéraient à cette fin. | Most States indicated ways in which they are cooperating in this respect. |
Les autorités du Liechtenstein coopéraient étroitement avec leurs homologues du monde entier dans la lutte contre le terrorisme. | The authorities of Liechtenstein cooperated closely with their counterparts worldwide to combat terrorism. |
Dix ont indiqué qu'ils ne coopéraient pas pour le moment avec le SELA. | Ten others noted that they were not, at the time, conducting joint activities with SELA. |
Neuf autres ont indiqué qu'ils ne coopéraient pas pour le moment avec le SELA. | Nine others noted that they were not, at the time, conducting joint activities with SELA. |
Achashveirosh leur était alléchant avec un avant-goût de ce qui serait possible si elles coopéraient avec lui. | Achashveirosh was tantalizing them with a taste of what would be possible if they cooperated with him. |
L'Allemagne a annoncé que ses forces de police coopéraient au cas par cas avec des organisations non gouvernementales. | Germany reported that its police forces were cooperating—on a case-by-case basis—with non-governmental organizations. |
Par ailleurs, les États qui coopéraient ne devraient pas automatiquement faire l'objet d'un examen plus attentif. | On the other hand, States that do cooperate should not automatically be subjected to greater scrutiny. |
La Belgique a indiqué que dans certains cas, la police et les services de sécurité privés coopéraient. | Belgium reported that in certain cases there was cooperation between the police and private security services. |
Les principales raisons pour lesquelles les gens coopéraient avec la Stasi, étaient la conviction politique et des avantages matériels. | The main reasons why people cooperated with the Stasi were political conviction and material benefits. |
Le Comité a été informé que les deux Tribunaux coopéraient activement à la réforme de leurs régimes d'aide judiciaire. | The Committee was informed that the two Tribunals were actively cooperating in reforming their legal aid systems. |
Même certains des dissidents principaux en Allemagne de l'Est coopéraient avec la Stasi, comme par exemple Ibrahim Böhme. | Even some of the top dissidents in East Germany collaborated with the Stasi, as for instance Ibrahim Böhme. |
Les sociétés ont également affirmé qu’elles coopéraient pleinement et ne retenaient aucune information relative à leur activité. | The companies also stated that they were fully cooperative and were not withholding any information concerning their business. |
En plus de ces forums, différents services coopéraient étroitement sur le plan bilatéral et multilatéral. | In addition to these forums, there was close bilateral and multilateral cooperation between individual authorities at the international level. |
L'enquête a montré que les entreprises coopéraient parfois avec les ONG et, moins souvent, avec les organismes publics. | The survey found that companies sometimes cooperated with non-governmental organizations and, less frequently, with government agencies. |
Les trois groupes d'experts coopéraient également dans le cadre de l'Équipe spéciale de la lutte contre le terrorisme. | The three expert groups were also cooperating within the framework of the Counter-Terrorism Implementation Task Force. |
En outre, les autorités nationales et communautaires coopéraient pour veiller à la compatibilité des décisions adoptées par les différents organismes. | In addition, the authorities at the national and community levels cooperated to ensure consistency of decisions taken by different agencies. |
La police et les procureurs coopéraient avec les centres d'intervention d'urgence et les centres locaux d'aide aux familles. | Both the police and the prosecutors cooperate with crisis intervention centres and district centres for family assistance. |
Jusqu’il y a quelques années, les sanctions pesaient sur les instituts qui violaient le secret bancaire ou coopéraient avec les autorités étrangères. | Until a few years ago, sanctions fell on those who violated banking secrecy and cooperated with foreign governments. |
Dans un autre domaine, les autorités coopéraient actuellement avec l'ONU en vue de la réalisation d'un recensement national attendu de longue date. | On another front, the authorities were cooperating with the United Nations on a long-overdue national census. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!