coopérer
- Examples
Dans la deuxième, l'AIEA (s'appuyant, selon qu'il convient, sur son évaluation et ses procédures d'approbation) coopèrerait avec le Sous-Comité pour faire une évaluation technique du cadre. | In the second approach, IAEA (making use, as appropriate, of its review and approval processes) would cooperate with the Subcommittee in conducting a technical assessment of the framework. |
Quelques jours plus tard, Udiobok a appelé pour signaler que Harmon ne coopérerait pas. | A few days later, Udiobok called to report that Harmon would not cooperate. |
Pour atteindre ce dernier objectif, il coopérerait avec l'Union interparlementaire. | To achieve the latter objective he will cooperate with the Inter-Parliamentary Union (IPU). |
Le réseau régional coopérerait avec le Groupe d'action pour la gestion des catastrophes. | The regional network would work with the Action Team on Disaster Management. |
Le Président Al-Bashir a malheureusement dit au Conseil que le Soudan ne coopérerait pas avec la CPI. | Regrettably, President Al-Bashir told the Council that Sudan would not cooperate with the ICC. |
Nous avions espéré que la Commission d'enquête internationale indépendante coopérerait avec la Commission judiciaire syrienne. | We had hoped that the International Commission would show interest in cooperating with the Syrian Judicial Commission. |
Je me félicite donc de ce que la Commission ait assuré qu’elle coopérerait plus étroitement à la lutte contre la marginalisation sociale. | I therefore welcome the Commission’s assurances that it will cooperate more closely in the fight against social marginalisation. |
Le représentant du Japon a dit que son pays coopérerait avec d'autres pays développés à l'exécution du Plan d'action. | The representative of Japan said his country would cooperate with other developed country partners in the implementation of the Plan of Action. |
A l'issue d'un débat sur ce point, la Commission a décidé que le Secrétariat coopérerait, comme il convient, pour coordonner les travaux. | Following a discussion on this matter, the Commission agreed that the secretariats should cooperate, as appropriate, to coordinate work on this issue. |
Le Conseil a pris note de la déclaration du représentant du Soudan selon laquelle son gouvernement coopérerait pleinement avec la Cour. | The Council took positive note of a statement by the representative of the Sudan to the effect that his Government would cooperate fully with the Court. |
Elle a déclaré qu'elle coopérerait en matière d'extradition sur la base légale que constitue la loi malaisienne de 1992 sur l'extradition. | It declared that it would render cooperation on extradition on the legal basis provided under the Extradition Act of 1992 of Malaysia. |
Ces contrôles devraient être confiés à la Cour des comptes européenne, qui coopérerait autant que possible avec les organes de contrôle des États membres. | These should be carried out by the European Court of Auditors, which should cooperate with control bodies in the Member States wherever possible. |
Le Gouvernement marocain coopérerait avec tous les organes participant aux préparatifs du référendum et avec la MINURSO sur la base des décisions du Conseil de sécurité. | His Government was going to cooperate with all the bodies involved in the preparation of the referendum and MINURSO on the basis of Security Council decisions. |
S'agissant de la possibilité de recevoir une assistance technique pour les élections, il a ajouté que le Myanmar coopérerait avec l'Organisation des Nations Unies si une telle aide s'avérait nécessaire. | Regarding the possibility of technical assistance in the elections, Myanmar would cooperate with the United Nations if such assistance were necessary. |
Elle coopérerait également avec les bureaux du Département en vue d'élaborer des plans et calendriers d'auto-évaluation tenant compte des domaines hautement prioritaires dans le cadre des activités menées au titre des programmes. | It would also work with offices within the Department to develop self-evaluation plans and schedules that reflect high-priority areas of programmatic activity. |
Chaque État examiné coopérerait activement avec le groupe d'experts et le Secrétariat lors de la rédaction du rapport d'évaluation en mettant à disposition toutes les sources d'information disponibles. | Each State reviewed would cooperate actively with the expert group and the Secretariat during the drafting of the review report by providing access to all available sources of information. |
Comme vous le reconnaîtrez certainement, le Gouvernement libérien a toujours indiqué qu'il coopérerait avec le Conseil de sécurité, et c'est ce qu'il a fait. | Mr. Chairman, as you will certainly acknowledge, the Government of Liberia has consistently indicated that it would cooperate with the Security Council and it has done so. |
Chaque État examiné coopérerait activement avec le groupe d'experts et le Secrétariat lors de la rédaction du rapport d'évaluation en mettant à disposition toutes les sources d'information disponibles (Suisse). | Each State reviewed would cooperate actively with the expert group and the Secretariat during the drafting of the review report by providing access to all available sources of information (Switzerland). |
Le Vice-Président iraquien, M. Ramadan, a accusé les inspecteurs de faire de l'espionnage - une menace voilée laissant entendre que toute personne qui coopérerait avec les inspecteurs de l'ONU se rendrait coupable d'un acte de trahison. | Iraqi Vice-President Ramadan accused the inspectors of conducting espionage—a veiled threat that anyone cooperating with United Nations inspectors was committing treason. |
L'Érythrée a fait savoir à la MINUEE qu'elle coopérerait sans réserve et mettrait à sa disposition non seulement les cartes détaillées des champs de mines, mais aussi le personnel qui a participé à l'opération. | Eritrea has informed UNMEE that it will cooperate fully and make available not only the detailed maps of planted landmines but also personnel involved in the exercise. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!