conviviality
- Examples
Our guest house is a place of sharing and conviviality. | Notre maison d'hôtes est un lieu de partage et de convivialité. |
La Casa de Boulbon offers conviviality, relaxation and tranquility. | La Casa de Boulbon propose convivialité, détente et tranquillité. |
Swimming is a time of conviviality and relaxing. | La baignade est un moment de convivialité et de tranquillité. |
Another way of associating conviviality, relaxation and well-being. | Une autre façon d'associer convivialité, détente et bien-être. |
An oasis of calm, conviviality and hospitality. | Une oasis de calme, la convivialité et l'hospitalité. |
A great moment of relaxation and conviviality, meetings and exchanges. | Un grand moment de détente, de convivialité, de rencontres et d'échanges. |
A great ash wood table invites guests to conviviality. | Une grande table centrale en frêne invite à la convivialité. |
With 30 completely renovated rooms, the Williams Opera offers comfort and conviviality. | Avec 30 chambres entièrement rénovées, le Williams Opera vous offre confort et convivialité. |
The Chapter took place in an atmosphere of conviviality. | Le chapitre s’est tenu dans un climat de convivialité. |
You want peace and you enjoy the conviviality. | Vous recherchez le calme et vous appréciez la convivialité. |
The conviviality of the Sophie Hotel is exceptional thanks to its familial ambiance. | La convivialité de l'Hôtel Sophie est exceptionnelle grâce à son ambiance familiale. |
We welcome you to a simple moment of conviviality and good humor. | Nous vous accueillerons pour un moment simple de convivialité et de bonne humeur. |
Christianity has a special gift for conviviality, everyone knows this. | Le christianisme a une vocation spéciale pour la convivialité, tous le savent. |
Indeed, both wine and voice are synonymous with exchange and conviviality. | En effet, le vin comme la voix sont tous deux synonymes d'échange et de convivialité. |
Fresh air and conviviality are important to one's well-being. | C'est important le grand air et la convivialité. |
After a meal (conviviality is at the heart of the Oblate charism! | Après le temps du repas (la convivialité est au cœur du charisme oblat ! |
Walking distance of conviviality in Center. | Distance de marche de la convivialité au centre. |
A sleek creation full of conviviality thanks to its extensive colour possibilities. | Une création conviviale qui a du style grâce à ses vastes possibilités chromatiques. |
Greatness and conviviality describe charismatic chef Joakim Prat's brand new boutique in Soho. | Grandeur et convivialité qualifient la toute nouvelle boutique du charismatique chef Joakim Prat, à Soho. |
Thanks for the conviviality. | Merci pour la convivialité ! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!