convenir
- Examples
Ce modèle convient parfaitement avec le motif de la collection. | This model fits perfectly with the motif of the collection. |
De plus, il convient parfaitement aux jeans et autres matériaux. | In addition, it suits perfectly to jeans and other materials. |
Le evo55 convient pour les bassins jusqu'à 55 000 litres. | The evo55 is suitable for ponds up to 55,000 litres. |
En parlant de plafonds suspendus, il convient parfaitement sous l'image. | Speaking of suspended ceilings, it fits perfectly under the image. |
Il convient de mentionner ses avantages, importantsjuste pour ce poste. | It is worth mentioning its advantages, importantjust for this post. |
Le modèle K-SWE-4K-75/RS convient pour presque tous les procédés et matériaux. | The K-SWE-4K-75/RS is suitable for almost all processes and materials. |
Ne convient pas pour ce genre d'avoir une couronne rare. | Not suitable for this kind of having a rare crown. |
Le sac est très grand et l'équipement convient sans problème. | The bag is very large and the equipment fits without problem. |
Il convient de noter que ces légumes poussent très bien. | It should be noted that these vegetables grow very well. |
La lumière convient à toutes sortes d'occasions et de scènes. | Light is suitable for all kinds of occasions and scenes. |
Ce siège convient aux plaques SANUEX Pan et Duravit Pan. | This seat is suitable for SANUEX Pan and Duravit Pan. |
Vous pouvez choisir la meilleure option qui convient à votre situation. | You can choose the option that best suits your situation. |
Il a été un arrangement qui convient Ostrowski très bien. | It was an arrangement which suited Ostrowski very well indeed. |
Le modèle LK-SWE convient pour presque tous les procédés et matériaux. | The LK-SWE is suitable for almost all processes and materials. |
Si l'aquarium est grand, cette méthode ne convient pas. | If the aquarium is large, this method is not suitable. |
Il est plus fonctionnel et convient comme une voiture familiale. | It is more functional and is suitable as a family car. |
Le produit ESET Mobile Security convient à votre téléphone Android. | ESET Mobile Security product is suitable for your Android phone. |
Ils sont d'une taille (très grande) qui convient aux adultes. | They are one size (very large) which is suitable for adults. |
Il convient de noter que le stratifié est différentexcellent aspect. | It should be noted that the laminate is differentexcellent appearance. |
Si cela ne convient toujours pas, contacter un électricien qualifié. | If it still does not fit, contact a qualified electrician. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!