convenir
- Examples
Mais un tel résultat, vous conviendrez, aurait l'air très contre nature. | But such a result, you will agree, would look very unnatural. |
Un moment historique, je suis sûr que vous en conviendrez. | A historic moment, I'm sure you would agree. |
Vous conviendrez avec moi qu'il est responsable de la patiente. | I'm sure we agree that he is in charge of the patient. |
J'espère que vous conviendrez tous qu'il s'agit là d'un progrès important. | I hope that you will all agree that this is important progress. |
Comme vous en conviendrez, cette question ne saurait faire l'objet d'une médiation. | As you will agree with me, the matter cannot be a subject of mediation. |
Et je suppose que vous en conviendrez. | And I would suspect that you would agree with me. |
J’espère que vous conviendrez avec moi qu’il faudrait éviter cela. | I hope that you agree with me that this should not be the case. |
Mais je pense que vous conviendrez que ce sont les résultats qui comptent. | But I think you've got to admit that what counts are results. |
Et vous conviendrez que nous leur avons donné une bonne raclée. | And I think you must agree that we gave them a very good hiding. |
Vous conviendrez qu'il faut respecter les procédures. | I'm sure you agree we must apply the proper procedures. |
Vous conviendrez que ces données sont alarmantes. | As you can appreciate, these statistics are disturbing. |
Vous conviendrez avec moi que l'éclairage est un élément essentiel du décor de toute pièce. | You will agree with me that lighting is an essential part of any room's decor. |
Mme Dunbar, je pense que vous conviendrez qu'il s'agissait en réalité, d'un malentendu. | Mrs. Dunbar, I think you'll find that that was, in fact, a misunderstanding. |
Est-ce que vous en conviendrez avec moi ? | Do you agree with that? |
L'histoire de l'Allemagne n'est pas sans reproche, je pense que vous en conviendrez. | Germany's history has not been whiter than white, I think you might agree. |
Si, vous conviendrez très bien. | Yes, you'll do very well indeed. |
J'espère que vous en conviendrez. | I hope you'll agree. |
Vous conviendrez comme moi que l’avenir du football dépend de la formation des jeunes sportifs. | You will agree with me that the future of football hinges upon our youth training. |
Vous conviendrez que l'artillerie est le plus grand défi du soldat ? | So you would agree that artillery represents the greatest challenge to an individual on the battlefield? |
Vous en conviendrez, c'est équitable. | I'm sure you'll agree that's fair. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!