conviction

Ils ont manqué le courage de leurs convictions comme The Loving.
They lacked the courage of their convictions like The Lovings.
Ce n'est pas suffisant d'avoir le courage de vos convictions.
It's not enough to have the courage of your convictions.
Oui Mes convictions religieuses sont beaucoup plus tolérantes et moins restrictives.
Yes My religious beliefs are more tolerant and less restrictive.
Et il devrait régulièrement renforcer cet ensemble de convictions.
And he should regularly reinforce this set of beliefs.
Je souhaite partager avec vous certaines de mes convictions.
I want to share with you some of my beliefs.
Ayez le courage de vos convictions et levez- vous ensemble.
Have the courage of your convictions and stand together.
Tous les membres de notre Conseil partagent deux convictions.
All of the members of our Council share two convictions.
Vous partagez nos convictions et souhaitez nous rejoindre ?
Do you share our belief and want to join us?
Chacun de nous est libre de suivre ses propres convictions.
Each one of us is free to follow our own convictions.
Il sait combien je partage ses convictions en la matière.
He knows that I share his beliefs in the matter.
Au moins il a le courage de ses convictions.
At least he has the courage of his convictions.
Elles reposent sur des convictions personnelles de l'entrepreneur Horst Siedle.
They are based on the personal beliefs of the entrepreneur Horst Siedle.
Il ne suffit pas d'avoir du courage pour tes convictions.
It's not enough to have the courage of your convictions.
Son orgueil est plus fort que ses convictions, plus dangereux.
His ego is more powerful than his beliefs, more dangerous.
Mes convictions me conviennent et c'est tout ce qui compte.
My beliefs suit me and that's all that matters.
J'essaie d'appliquer toutes mes convictions dans ma maison.
I try to apply all my beliefs in my home.
Nous devons avoir le courage de nos convictions pour défendre ces différences.
We must have the courage of our convictions to defend those differences.
Personne ne devrait être persécuté à cause de ses convictions religieuses.
No one should be persecuted because of their religious beliefs.
Je ne dors pas avec toi à cause de mes convictions.
I don't sleep with you because of my beliefs.
Il a partagé des convictions avec ses jeunes frères.
He shared some convictions with his younger brothers.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay