convertir

Elle le fait en convertissant beaucoup de nos incertitudes en certitudes.
It does this by converting a lot of our uncertainties into certainties.
Ceci peut être réalisé en convertissant PowerPoint en vidéo qui est mobile compatible.
This can be achieved by converting PowerPoint to video that is mobile-compatible.
C'est parce que txt2tags agit comme un filtre, convertissant d'un format à l'autre.
It is because txt2tags acts as a filter, converting from one format to another.
Ajoutez une nouvelle dimension à votre production en convertissant de la vidéo 2D en 3D.
Add new dimension to your production by converting 2D video to 3D.
Ils absorbent l'énergie solaire le convertissant en chaleur pour l'usage dans le chauffage d'eau.
They absorb solar energy converting it into heat for use in water heating.
Il vous donne accès aux fichiers PDF en les convertissant dans un format différent.
It gives you access to PDF files by converting them to a different format.
Utiliser des images comme titre de chapitre en convertissant des documents sources en HTML.¶
Using images as chapter titles when converting HTML input documents¶
Le CÆ représente l'angiotensine convertissant l'enzyme.
ACE stands for angiotensin converting enzyme.
Ils transforment leurs idées et concepts en réalité, convertissant la créativité en proposition commerciale valide.
They turn ideas and design concepts into reality, converting creativity into a valid commercial proposal.
Les clients peuvent personnaliser leurs propres documents professionnels en convertissant leurs graphiques en modèles PDF.
Clients can customise their own corporate stationary by converting their artwork into PDF templates.
En nous convertissant, nous ne sommes pas censés parvenir instantanément à la pleine maturité spirituelle.
Once we become believers, we are not expected to achieve instant spiritual maturity.
Le gouvernement, en convertissant les élections en une cynique simulation de fausse démocratie, a perdu le contrôle.
The government, by turning elections into a cynical simulation of false democracy, has lost control.
Il n'est pas au courant de ce que je faisais convertissant chaque souvenir en mauvais rêve.
He's not aware of what I do chalking up any lingering memories to bad dreams.
En convertissant tout à Windows NT dans une compagnie, on élimine les problèmes d'environnements hétérogènes.
By converting everything to Windows NT a company can eliminate the problems of a heterogeneous networking environment.
Spécifiquement, la Pdc-choline dissocie dans la choline et la cytidine, avec la cytidine convertissant alors en uridine.
Specifically, the CDP-choline dissociates into choline and cytidine, with the cytidine then converting into uridine.
Un capteur de force est un tranducteur convertissant une force en un signal électrique mesurable.
A load cell is a transducer which converts force into a measurable electrical output.
Sa large gamme répond aux exigences et tendances du marché, le convertissant en un produit de pointe.
Its wide range meets the demands and market trends, current and converting it into a cutting-edge product.
Le moteur fonctionne en convertissant l'énergie mécanique en énergie électrique pour produire un mouvement de rotation à grande vitesse.
The motor runs by converting mechanical energy through electrical energy to produce high-speed rotational motion.
Découvrez la manière efficace de résoudre le fichier OST surdimensionné dans Outlook en le convertissant en fichier PST.
Discover the effective way to resolve oversized OST file in Outlook by converting it to PST file.
Extrudeuses de bande et enrouleurs, métiers à tisser circulaires, des systèmes de revêtement par extrusion et sac convertissant les lignes.
Tape extruders and winders, circular weaving looms, extrusion coating systems and bag converting lines.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief