converse

I conversed more with the Lord and my father.
J’ai conversé plus avant avec le Seigneur et mon père.
Javier Villafañe, then twenty-four years old, met and conversed with him on three occasions.
Javier Villafañe, âgé alors de vingt-quatre ans, le rencontra et eut des entretiens avec lui à trois occasions.
She had beheld the gods before, of course, but this was the first time she had ever conversed with a divinity one-on-one.
Elle avait bien sûr contemplé des dieux auparavant, mais jamais conversé avec aucun d’eux.
I conversed with the Secretary-General and the Presidents of recent General Assemblies and of the Security Council.
J’ai eu des entretiens avec le secrétaire général et les présidents des dernières assemblées générales et du Conseil de sécurité.
Her Majesty was welcomed by the President and the Members of the Court, along with their spouses, with whom she conversed briefly.
La Reine a été reçue par le Président et les membres de la Cour, ainsi que leurs conjoints, avec lesquels elle s'est entretenue brièvement.
We are well known to each other, and we often conversed in pictures and words when working together in the long-ago past.
Nous nous connaissons très bien, et nous conversons souvent en photos et en mots quand nous avons travaillé ensemble dans un passé lointain.
The packed stadium in Tuxtla Gutiérrez then set the stage for the meeting with families, where Pope Bergoglio heard the testimony of four families and conversed with them.
Le stade bondé de Tuxtla Gutiérrez a ensuite été le théâtre de la rencontre avec les familles, où Jorge Mario Bergoglio a écouté les témoignages de quatre familles et dialogué avec elles.
In Patzcuaro, a few teachers who visited Diego Rivera and myself on their own initiative, conversed with me concerning the situation in the U.S.S.R. and in particular about public education.
A Patzcuaro, quelques instituteurs, qui étaient venus nous voir, Diego Rivera et moi, de leur propre initiative, se sont entretenus avec moi de la situation en U.R.S.S. et plus particulièrement de l'éducation populaire.
The following day, June 25, they responded to Our Lady's call and went to the Hill of apparition, where for the first time they prayed and conversed with her.
Le lendemain, le 25 Juin, ils répondirent à l'appel de la Vierge et se rendirent à la colline des apparitions où, pour la première fois ils ont pu prier et parler avec Elle.
It is not presently known to me, how I was hearing, I conversed with three others during the experiences but it felt more like we were already aware of the sum of the conversation.
Indécis(e) Je l'ignore actuellement, comment j'entendais, j'ai conversé avec trois autres entités au cours des expériences mais c'était plus comme si nous étions déjà au courant de l'ensemble de la conversation.
The following day, June 25th, they responded to Our Lady's call and went to the hill of apparitions, where for the first time they prayed and conversed with her.
Le jour suivant, 25 juin 1981, ils ont répondu à son appel et ont gravi la colline de Podbrdo (appelée maintenant la Colline des Apparitions) où ils ont prié et parlé avec elle pour la première fois.
The following day, June 25th, they responded to Our Lady's call and went to the hill of apparitions, where for the first time they prayed and conversed with her.
Le jour suivant, 25 juin 1981, ils ont répondu à son appel et ont gravi la colline de Podbrdo (appelée maintenant la Colline des Apparitions) où ils ont prié et parlé avec elle pour la premicre fois.
My partner and I were absolutely convinced that paranormal activity took place and that materialized entities conversed with us and that the entity which called itself Arthur Conan Doyle did in fact shake my hand.
Mes partenaires et moi furent absolument convaincus qu’une activité paranormale avait eu lieu et que des entités matérialisées avaient conversé avec nous et que l’entité qui s’était dit être Arthur Conan Doyle me serra réellement la main.
It was immediately successful: thousands of Internet users from all over France, Canada, Australia and dozens of countries, laymen or clerics, Christians or non Christians, for or against, conversed on many various subjects.
Le succès fut immédiat : de toute la France, du Canada, d'Australie et de dizaines de pays, des milliers d'internautes laïcs et religieux, chrétiens ou non, approbateurs ou contradicteurs, conversèrent sur les sujets les plus divers.
That you have conversed with a being, who you might say is certainly an extraterrestrial but appearing human and that you are in the planning stages of projects that will put you in touch with more such beings.
Lorsque je dis que tu as parlé avec un être dont on pourrait certainement dire qu'il est un extra-terrestre sous forme humaine, et que tu es en phase de planification pour des projets qui te mettront en contact avec d'autres de ces êtres.
I had previously conversed with him in regard to his manner of living.
Auparavant j’avais déjà eu l’occasion de m’entretenir avec lui au sujet de son mode de vie.
Actually, uh, Mrs. Whitaker, I think it might be best... if your husband and I conversed in private.
En fait, madame, je crois préférable que nous discutions en privé.
On September 7, Melker conversed with Peter Örn at The Student Book Shop in Uppsala.
Melker a échangé avec Peter Örn à la librairie étudiante Studentbokhandeln à Uppsala, Suède, le mercredi 7 septembre 2016.
The more I looked at the facts, the more I conversed with him, the more ridiculous these charges appeared.
Plus je regardais les faits, plus je lui parlais, et plus ces accusations semblaient ridicules.
Over the course of the next few days, Nathan conversed with most of the members of the community, and he tried to discover what made them so united.
Les jours suivants, Nathan bavarda avec un grand nombre de membres de la communauté et tenta de découvrir ce qui les unissait.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid