convenor
- Examples
The United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) is the convenor. | Le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) dirige ce groupe. |
FAO is the convenor of the task team. | Cette équipe de travail est convoquée par la FAO. |
The officer in charge of human resources shall be the convenor of the Committee. | Le fonctionnaire responsable des ressources humaines est chargé de convoquer ce comité. |
She has been a member of Social Watch USA since 2005 and became its convenor in 2009. | Elle fait partie de Social Watch Etats-Unis depuis 2005 et est devenue coordinatrice en 2009. |
UNICEF will continue to be a convenor and catalyst in child rights. | L'UNICEF continuera d'être un rassembleur et une catalyse des droits de l'enfantLe programme de travail, 2009-2012 |
The committee serves as the main convenor for health partners and stakeholders across the country. | Le comité endosse la principale responsabilité pour les partenaires de santé et les parties prenantes dans tout le pays. |
The new convenor, or head of IFEX Council, is Edetaen Ojo of Media Rights Agenda in Nigeria. | Le nouveau Président du Conseil de l'IFEX est Edetaen Ojo, du groupe Media Rights Agenda, du Nigéria. |
Colleagues who are interested in working in and for the Commission are invited to contact the convenor. | Les collègues souhaitant travailler au sein de la commission ou pour elle sont invités à contacter son président. |
UNITAR has become an important convenor of major policy discussions among senior United Nations officials. | L'UNITAR est devenu un important organisateur de débats approfondis sur les politiques au niveau des hauts responsables du système des Nations Unies. |
The regulating officer shall notify the convenor of the meeting if the venue is free or not. | Le représentant de l'État informe l'organisateur de la disponibilité du lieu de réunion prévu. |
The United States Agency for International Development chairs the group with Irish Aid appointed as the Donor convenor. | L’Agence américaine pour le développement international préside le groupe avec Irish Aid désigné comme coordinateur de donateurs. |
The International Labour Organization (ILO) is the convenor of this sub-cluster and is taking the lead on these various activities. | L'Organisation internationale du Travail (OIT) est le chef de file du sous-groupe et de ses diverses activités. |
The convenor of the Working Group agreed to develop the analysis in more detail for later consideration by participants. | Le responsable du Groupe de travail a convenu de pousser l'analyse entreprise et de la présenter plus tard aux participants. |
Primarily at question is how the leadership role is understood and implemented by the various convenor departments. | La principale question qui se pose est de savoir comment le rôle de chef de file est compris et mis en œuvre par les divers départements coordonnateurs. |
The proposal was for a modest unit outside the Department of Political Affairs, reporting to the convenor of the ECPS. | Cette proposition tendait à créer en dehors du Département des affaires politiques un service de taille modeste, relevant du Président du Comité exécutif. |
The Office for Disarmament Affairs is the convenor of the high-level meetings Working Group on disarmament and non-proliferation. | Le Bureau des Nations Unies pour les affaires de désarmement (UNODA) coordonne les réunions de haut niveau du Groupe de travail sur le désarmement et la non-prolifération. |
As a result, the membership and frequency of meetings of ECPS further increased, thereby placing greater demands on its convenor. | De ce fait, la participation aux réunions du Comité exécutif et la fréquence de ces réunions ont augmenté, imposant un surcroît de travail à son président. |
At these sessions, the convenor was actively involved in lobbying the New Zealand Governmental delegation and working with other NGOs in the process. | Lors de ces sessions, le coordonnateur s'est activement employé à solliciter l'appui de la délégation gouvernementale de la Nouvelle-Zélande et à coopérer ce faisant avec d'autres ONG. |
A comprehensive statement was made by Mr. Diaconu, the convenor of the Committee's open-ended working group on the organization of the thematic discussion. | M. Diaconu, animateur du Groupe de travail à composition non limitée du Comité chargé d'organiser le débat a fait une déclaration sur tous les aspects de la question. |
This communication channel is of particular importance for entities, such as the regional commissions, that are represented in the Policy Committee only through a coordinating body convenor. | Cette voie de communication revêt une importance particulière pour les entités, comme les commissions régionales, qui ne sont représentées au Comité des politiques que par le coordonnateur d'un organe de coordination. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!