The International AIDS Society is the convener and custodian of the conference.
L’International AIDS Society est organisatrice et hôte de la conférence.
A donor convener is yet to be nominated.
Un coordinateur de donateurs doit encore être désigné.
The ICSC secretariat acted as convener.
Le secrétariat de la CFPI a joué le rôle d'organisateur.
UNICEF will be the convener for UNDAF strategic result III (education).
L'UNICEF sera le coordonnateur des efforts pour obtenir le résultat stratégique III (éducation) recherché par le PNUAD.
It is the matter in the first instance of the convener of such meetings to determine.
Elle dépend au premier chef de l'organisateur de la réunion.
The Ministry has to make decision on the complaint and deliver it to the convener within 24 hours.
Le Ministère doit rendre sa décision sur la plainte et en notifier l'organisateur dans les 24 heures.
Such an extended gathering made the Group a valuable convener of current and potential players.
Cette rencontre à participation élargie a fait du Groupe un mobilisateur précieux des protagonistes actuels et à venir.
The convener of the Task Force will prepare an annual report for presentation to the Statistical Commission.
L'organisation organisatrice de l'Équipe spéciale établit un rapport annuel, pour soumission à la Commission de statistique.
Second, the Office of the Special Representative, playing the role of catalyst and convener, had established several inter-agency working groups.
Deuxièmement, le Bureau du Représentant spécial, jouant un rôle catalyseur et fédérateur, a établi plu-sieurs groupes de travail interinstitutionnels.
There were many instances in which feedback provided at the inter-agency consultative group was not followed up by the convener.
À de nombreuses reprises, le pays organisateur n'a pas donné suite aux indications fournies au groupe consultatif.
EI also plays a role as a facilitator, convener, clearing-house, problem-solver, mediator and go between.
L'IE joue également un rôle de modérateur, d’organisateur, de comité de dons, de solutionneur de problèmes, de médiateur et d'intermédiaire.
In such interministerial cooperation, the role of the Ministry of Education is central as convener and the lead department.
Dans cette coopération interministérielle indispensa ble, le rôle du ministère de l’Éducation est central en tant quacteur principal et instance de synchronisation.
The convener/coordinator will act as the catalyst in the deliberations of the group and the implementation of its conclusions;
Le convocateur/coordonnateur stimulerait les débats du groupe et favoriserait l'application de ses conclusions ;
PARIS 21 task teams bring together, under a volunteer convener, professionals interested in particular aspects of statistical capacity-building.
Les équipes de travail de PARIS 21 regroupent, sous la direction d'un coordonnateur bénévole, des spécialistes d'aspects particuliers du renforcement des capacités statistiques.
Notification by the convener of a moving public rally should be received by the competent authorities at least five days in advance of the scheduled event.
L'organisateur d'un rassemblement public itinérant doit avertir les autorités compétentes au moins cinq jours avant l'événement prévu.
UNICEF will need to continue to function as a lead advocate, authority and convener of partners, based on international standards.
Il faudra que l'UNICEF continue à jouer son rôle de principal défenseur, d'autorité établie et de rassembleur de partenaires, sur la base des normes internationales.
But this only makes the Council's potential role as coordinator, convener, forum for policy dialogue and forger of consensus the more important.
Mais cela ne contribue qu'à rendre plus important le rôle potentiel du Conseil en tant que coordonnateur, organisateur, lieu de dialogue et bâtisseur de consensus.
Such a consortium might also be the logical convener for the previously proposed technical workshop on interpreting satellite imagery;
Ce groupement pourrait également, en toute logique, organiser l'atelier technique proposé plus haut sur l'interprétation des images satellite ;
In 2008, the first Forum had helped to establish the role of the Council as a convener of multi-stakeholder consultations on key development issues.
En 2008, la première réunion du Forum a contribué à établir le rôle du Conseil en sa qualité d'organisateur de consultations multipartites sur les principales questions relatives au développement.
On behalf of the Council, the Chair expressed thanks to all members of the group for their constructive efforts, and to the convener Mr. Baker.
Au nom du Conseil, le Président a remercié tous les membres du Groupe, ainsi que son Président, M. Baker, pour leurs efforts constructifs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer