convenir
- Examples
Nous avons été à Alger et la ville convenait parfaitement. | We'd been to Algiers and the town suited us perfectly. |
Pareil système ne convenait pas à une organisation multiculturelle. | Such a system was not appropriate in a multicultural organization. |
Je crois que c'était sa famille qui ne convenait pas. | I think it was her family that was considered unsuitable. |
J'ai décidé que mon ancien nom ne convenait plus. | I decided that my former name was no longer appropriate. |
Pendant un moment, ça nous convenait à tous les deux. | For a while, it worked for both of us. |
Il convenait aux chancelleries et à la realpolitik de l’Occident. | He was adequate for the chancelleries and the realpolitik of the West. |
Toutefois, Poisson a estimé qu'il ne convenait pas à un chirurgien. | However, Poisson found that he was ill suited to be a surgeon. |
S'il avait fait ce qui convenait, il aurait sauvé mon père. | If he had done the right thing, he would've saved my father. |
O. K., alors peut-être que Thatcher ne te convenait pas. | Okay, so maybe Thatcher wasn't a good fit for you. |
Mais un seul homme ne convenait pas, c'est ça ? | But only one man didn't fit, huh? |
Je ressentais seulement leur présence, ce qui me convenait très bien. | I simply sensed their presence, which was very fine with me. |
Il convenait de surveiller efficacement la liste des transitaires. | There was a need to effectively monitor the roster of freight forwarders. |
Non j'ai dit qu'elle ne te convenait pas. | No, I said she wasn't a good fit for you. |
C'est une horaire qui convenait à tout le monde. | It's a time that worked for all of our schedules. |
Il convenait donc d'exclure toute interprétation rigide du concept. | Therefore, a rigid interpretation of the concept was to be excluded. |
Francis et moi avons fait ce qui nous convenait le plus. | Well, Francis and I did what was right for us. |
Enfin, il convenait de renforcer le droit de la concurrence. | Lastly, the existing legal framework for competition needed strengthening. |
Maintenant, tu sais qu'il ne te convenait pas. | Now you know that guy's not right for you. |
Cela ne convenait pas Dmitri Malikov, donc la paire a immédiatement enregistré un mariage. | This did not suit Dmitry Malikov, so the pair immediately registered a marriage. |
Parce que l'humidité dans la salle ne lui convenait pas. | Because he was unhappy with the humidity level in the auditorium. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!