convaincre

Nous convainquons grâce à notre qualité, compétence, transparence et flexibilité.
We convince by quality, competence, transparency and flexibility.
Enfin, nous convainquons les qualifications de l'entreprise.
Finally, we convincing enterprise qualifications.
Aucune relance du marché unique ne réussira si nous ne convainquons pas les citoyens que le marché unique défend vraiment leurs intérêts.
No revival of the single market will be successful unless we convince citizens that the single market truly represents their interests.
Nous convainquons, nous négocions, nous argumentons, nous nous efforçons de gagner nos partenaires à notre cause.
We convince, we negotiate, we argue, we try to drag our partners with us and we try to get them on board.
Nous convainquons par notre savoir-faire technique et trouvons toujours le bon chemin pour le transport rapide, sûr et économique de vos produits de A vers B.
Thanks to our vast technical expertise, we always find the right way to transport your products quickly, safely and efficiently from A to B.
La plupart d'entre nous travaille tellement dur pour coller à notre régime pendant la semaine que nous nous convainquons que nous pouvons faire des folies le week-end.
Most of us work so hard to stick to our diet during the week that we convince ourselves that we can splurge on the weekend.
Cette expérience nous remplit de joie et nous nous convainquons une fois de plus que c’est la contrition qui nous fait avancer dans la vie intérieure.
And that experience fills us with joy and convinces us once more that it is contrition that leads us to advance in the interior life.
Puis commencent les processus de réparation cellulaire et nous convainquons ces processus de réparation de faire la modification voulue et non pas une naturelle.
And then the cellular repair processes kick in, and then we convince those repair processes to make the edit that we want, and not a natural edit.
Si nous ne convainquons pas nos partenaires du monde entier d'apporter des ajustements tout aussi ambitieux, nous ne serons pas à même de résoudre le problème en dépit de tous nos efforts.
If we do not convince our partners around the world to make equally ambitious adjustments, we will not be able to deal with the problem in spite of our best efforts.
Faisons apparaître cette situation au grand jour, négocions, et convainquons toutes les parties de penser à l'avenir de leurs enfants ; mettons un terme à la violence et œuvrons en faveur de la paix !
Let us have that out in the open; let us talk, and let us then persuade everybody to think about their children's future, stop the violence and work for peace.
Convainquons ces gars de nous emmener à Hawaï !
Let's make these guys take us to Hawaii!
La présidence espagnole, bien évidemment, le veut. Convainquons les autres de cette nécessité.
The Spanish Presidency wants it, of course; let us also convince everyone else that it is much needed.
Nous nous soutenons mutuellement et convainquons en commun par la bonne qualité.
We support each other and impress through good quality.
Les femmes ne peuvent être aidées si nous ne convainquons pas leurs maris, leurs pères, leurs frères ainsi que leurs chefs de clans.
Women cannot be helped without persuading their husbands, fathers, brothers and their clan chiefs as well.
Kautex fait partie des 100 équipementiers automobiles au monde générant le plus gros chiffre d'affaires - parce que nous convainquons par nos produits et notre qualité.
Kautex is one of the top 100 automotive suppliers worldwide - because our quality products satisfy our consumers.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
swamp