convaincre

Les intervenants ont captivé et convaincu un auditoire de 150 personnes.
The speakers captivated and convinced an audience of 150 people.
Je suis convaincu que mon discours ne sera pas entendu.
I am convinced that my speech will not be heard.
Pas convaincu que ce principe s'applique à presque rien ?
Not convinced that this principle applies to virtually anything?
Le Comité consultatif n'est toujours pas convaincu par cet argument.
The Advisory Committee is still not convinced by this argument.
On est convaincu que les difficultés finiront par être surmontées.
We are convinced that the difficulties will eventually be overcome.
Il était également convaincu sur ces étangs et de petits ravins.
He was also satisfied over these ponds and small ravines.
Je suis totalement convaincu que nous devons aider le Pakistan.
I am firmly convinced that we have to help Pakistan.
Je suis convaincu que nous pouvons aboutir à une solution constructive.
I am convinced that we can reach a constructive solution.
Je ne suis pas convaincu que cette solution soit faisable.
I am not convinced that this solution is feasible.
Obsédé par le pouvoir ou idéaliste convaincu de sa mission ?
Obsessed with power or idealistic convinced of his mission?
Car mentalement maintenant vous êtes convaincu à propos de Sahaja Yoga.
Because mentally now you are convinced about Sahaja Yoga.
Il est convaincu que PMI se trouve sur la bonne voie.
He is convinced that PMI is on the right track.
Je suis convaincu que ce monde peut et doit faire mieux.
I am convinced that this world can and must be better.
Et je ne serai pas convaincu de changer mes plans.
And I won't be convinced to change my plans.
J'ai donc convaincu un collègue pour faire un avec moi.
So I persuaded a colleague to make one with me.
Je suis convaincu que cela peut et doit être accompli.
I am convinced that that can, and must, be done.
Le marché a été convaincu que l'avance était en place.
The market was convinced that the loan was in place.
Vous serez convaincu, Curt. Il vous veut de son côté.
You'll be convinced, Curt. He wants you on his side.
Si le visiteur est convaincu, son accès membre sera activé.
If the visitor is satisfied, his/her member access will be activated.
Je suis convaincu que nous avons besoin d’Europe plus que jamais.
I am convinced that we need Europe more than ever.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle