conundrum

The situation in Burundi presents a conundrum for this Council.
La situation au Burundi pose une énigme au Conseil.
It is a conundrum we must solve together.
C'est une énigme que nous devons résoudre tous ensemble.
The question of free will is a prickly conundrum to religion.
La question du libre arbitre est un problème épineux pour la religion.
Bo-Kaap is an old community that faces a modern conundrum.
Bo-Kaap est une communauté ancestrale qui se trouve face à un dilemme.
Until the 1970s, slot machines were a conundrum for casinos.
Jusqu'aux années 1970, les machines à sous ont été une énigme pour les casinos.
A construction site is a power conundrum.
Un site de construction est un casse-tête électrique.
We have a conundrum at the hospital, and I would value your opinion.
Nous avons une énigme à l'hôpital, et je voudrais avoir votre avis.
One of these is a conundrum as to their nature.
L’une d’elles est l’énigme de leur nature même.
It corresponds precisely to the modern conundrum of societies that posit their own presuppositions.
Cela correspond précisément à l’énigme moderne des sociétés qui postulent leurs propres présuppositions.
We have a conundrum at the hospital, and I would value your opinion.
Nous avons un problème à l'hôpital. Je voudrais votre avis.
That is what we call a conundrum.
C'est ce qu'on appelle un casse-tête.
It's that same conundrum, it's like this undying problem.
C'est le même casse-tête, c'est un problème sans fin.
That means you have to get the conundrum.
Ce qui veut dire que vous devez résoudre l'Énigme.
You, on the other hand, are a conundrum.
D'un autre côté, tu es une énigme.
Can I ask you a conundrum?
Je peux vous poser une devinette ?
That sounds almost like a conundrum.
Cela ressemble presque à une énigme.
These questions create an age-old conundrum.
Ces questions créent une énigme historique.
There is a conundrum with this Expo hotel Barcelona.
Une énigme plane sur l'Hôtel Expo à Barcelone.
And if I find them first, there will be no such conundrum.
Et si je les trouve d'abord, il n'y aura rien de tout ça.
Let us solve our own conundrum and quandary.
Cherchons notre propre solution à cette énigme, à ce dilemme.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
salted