contrepartie
- Examples
Lorsque vous tradez avec notre société, Trading Point est votre contrepartie. | When you trade at our company, Trading Point is your counter-party. |
Par ailleurs, la contrepartie financière est augmentée de 22 %. | Moreover, the financial compensation is increased by 22 %. |
En contrepartie, vous êtes financièrement responsable de votre réservation. | In counterpart you are financially responsible for your reservation. |
Dans ce cas, il y a une contrepartie en rémunération. | In this case, there is a consideration in compensation. |
La contrepartie financière est un salaire et non des dommages-intérêts . | The financial contribution is a salary and not for damages. |
La nature de la contrepartie détermine son traitement comptable ultérieur. | The nature of the consideration determines its subsequent accounting treatment. |
Elle est la contrepartie supérieure et éthérique de notre planète. | She is the etheric, higher counterpart of our planet. |
Type de code utilisé pour identifier la contrepartie déclarante. | Type of code used to identify the reporting counterparty. |
Le montant total adjugé à la jème contrepartie est : | The total amount allotted to the ith counterparty is: |
Le violet est le reflet du bleu, sa contrepartie supérieure. | Violet is the reflection of blue, the higher counterpart. |
Le vendeur est la contrepartie qui reçoit le taux fixe. | The seller shall be the counterparty receiving the fixed rate. |
Type de code utilisé pour identifier l'autre contrepartie. | Type of code used to identify the other counterparty. |
L'Internet semble être conçu pour donner un contenu sans contrepartie. | The Internet seems designed to give content away for free. |
Cette mesure peut donc être acceptée en tant que contrepartie. | Therefore, this measure can be accepted as a compensatory measure. |
Le montant adjugé à la jème contrepartie est : adj | The amount allotted to the i th counterparty is: alli |
Tout ce que nous faisons ci-dessous qui motive une contrepartie en haut. | All that we do below motivates a Counterpart on high. |
La contrepartie financière est fixée à 7 millions d'euros par an. | The financial contribution is fixed at EUR 7 million per year. |
Vous avez besoin de faire des efforts en contrepartie d'une rémunération. | You need to take efforts in return for pay. |
Cette monnaie qui circulera bientôt sans contrepartie réelle créera de l’inflation. | This currency which will circulate soon without real counterpart will create inflation. |
Ventilation par secteur de contrepartie pour les sous-secteurs S.1311 et S.1314 | Breakdown by counterpart sector for subsectors S.1311 and S.1314 |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!