contre-terrorisme

Il y a eu deux réalisations importantes sur le front du contre-terrorisme.
There were two important achievements on the counter-terrorism front.
Nous avons eu des conversations avec le coordinateur du contre-terrorisme de l'UE.
We have had some discussion of the EU counter-terrorism coordinator.
De vastes opérations de contre-terrorisme ont été entreprises.
Extensive antiterrorist operations have been undertaken.
L'une des choses les plus importantes à propos du contre-terrorisme, c'est : comment le percevez-vous ?
One of the big things about countering terrorism is, how do you perceive it?
Aujourd'hui, j'aimerai voir la Première Commission s'intéresser au contre-terrorisme.
Today, I would like to look at the work of the First Committee as it relates to counter-terrorism.
Ils ont également encouragé à organiser, au niveau régional, un exercice d'urgence de préparation au contre-terrorisme.
There are also moves to conduct a regional counter-terrorism contingency planning exercise.
Ces affaires ont été mentionnées dans presque tous les débats récents du Conseil de sécurité consacrés au contre-terrorisme.
In almost every recent Security Council debate on counter-terrorism, those cases have been raised.
J'ai eu un groupe de responsables du contre-terrorisme dans un musée, devant cette peinture.
So recently, I had a group of counterterrorism officials at a museum in front of this painting.
La Commission devrait adopter une résolution pour créer un mécanisme spécial de surveillance des droits de l'homme et du contre-terrorisme.
The Commission should adopt a resolution establishing a special monitoring mechanism on human rights and counter-terrorism.
Il s'agit de savoir si un accord mal conçu sert les intérêts de la sécurité et du contre-terrorisme.
This is an issue about whether a badly drafted agreement serves the interests of security and anti-terrorism.
Il s’agit d’un exemple concret en matière de contre-terrorisme et de coopération judiciaire au sein de l’Union européenne.
That is a practical example of European Union counter-terrorism and judicial cooperation.
Les États-Unis sont fermement convaincus que les attentes des États Membres en matière de contre-terrorisme doivent être élevées.
The United States believes strongly that the counter-terrorism expectations for Member States should be set high.
Nous avons pris contact avec différentes organisations actives dans le domaine du contre-terrorisme, y compris des fournisseurs éventuels d'assistance.
We made contact with a range of organizations active in the areas of counter-terrorism, including potential providers of assistance.
Après la démission de Monsieur de Vries, un nouveau coordinateur européen du contre-terrorisme devrait être nommé dès que possible.
After Mr de Vries stepped down, a new EU anti-terrorism coordinator should be appointed as soon as possible.
Une visite du coordinateur du contre-terrorisme européen, Gilles de Kerchove, accompagné de la Commission, est prévue pour janvier prochain.
A visit by EU counter-terrorism coordinator Gilles de Kerchove, together with the Commission, is scheduled for January next.
Inclure un renforcement des capacités en matière de contre-terrorisme dans les programmes de développement constitue une tâche délicate, mais néanmoins nécessaire.
Including counter-terrorism capacity-building as an aspect of development programmes is a delicate but nevertheless important task.
Dans la mesure du possible, étant donné la nature délicate du travail de contre-terrorisme, nous avons publié nos documents.
As far as possible, given the sensitive nature of counter-terrorism work, we have made our documents publicly available.
Le Comité 1540 (2004) occupe une place importante dans notre dispositif de contre-terrorisme et de lutte contre la prolifération.
The Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) plays an important part in our operations to counter terrorism and proliferation.
Une récente réunion sur le contre-terrorisme, tenue à Vienne, a adopté une Déclaration qui identifie les domaines de coopération future.
A recent OSCE counter-terrorism meeting in Vienna had adopted a Declaration that specified areas for further cooperation.
La description du programme était vague et faisait référence à plusieurs reprises au contre-terrorisme et à la lutte contre l'insurrection.
The description of the training curriculum is vague, and makes reference in several instances to counter-terrorism and counter-insurgency.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone