contre-productif

Le blocus des États-Unis contre Cuba est cruel, anachronique et contre-productif.
The United States embargo against Cuba is cruel, anachronistic and counterproductive.
Sans quoi, l'exercice dans son ensemble sera futile, sinon contre-productif.
Otherwise the whole exercise would be futile, if not counterproductive.
Évidemment, cela est contre-productif de ce que vous essayez de faire.
Obviously this is counterproductive to what you are trying to do.
Ce facteur serait contre-productif pour un renforcement musculaire efficace.
This factor would be counterproductive for effective muscle growth.
Cependant, le projet de résolution est conflictuel et contre-productif.
The draft resolution, however, was confrontational and counterproductive.
Faute de quoi cet engagement deviendra tôt ou tard contre-productif.
Otherwise, sooner or later, that engagement will become counterproductive.
Ou bien est-il nuisible, et même contre-productif de connaître la vérité ?
Or is it even harmful counterproductive in understanding the truth?
Dans ces conditions, il serait contre-productif d'avancer l'échéance.
Under these conditions, to bring the deadlines forward would be counter-productive.
C'est vraiment contre-productif en fait réussir.
This really is counterproductive to in fact succeeding.
C'est contre-productif pour vraiment gagner.
That is counterproductive to truly winning.
Cela peut sembler contre-productif, mais ajouter du bruit peut aider à le réduire.
It may sound counter-intuitive but adding more noise can help reduce it.
Sinon, cela pourrait être contre-productif.
Otherwise, it may be counterproductive.
C'est contre-productif au transport de l'oxygène.
This is counterproductive to oxygen transport.
Nous ne devrions pas l'admettre. Cela serait contre-productif.
We cannot accept that, it would be counterproductive.
Deuxièmement, la construction du mur en Cisjordanie est un acte profondément contre-productif.
Secondly, the construction of the wall in the West Bank is a deeply counterproductive act.
Je pense qu'il est contre-productif de pénaliser ceux qui sont coincés dans les embouteillages.
I believe it is counterproductive to penalise someone who is stuck in congestion.
En s’efforçant de vivre une vie spirituelle, trop se concentrer sur soi-même peut être contre-productif.
In striving to live a spiritual life, too much focus on oneself can be counterproductive.
C'est non seulement tout à fait contre-productif mais aussi, selon moi, absurde.
That is not only completely counterproductive, I also think it is absurd.
Ceci serait complètement contre-productif.
This would be entirely counterproductive.
Cela se révélerait contre-productif, tant pour les ressources de pêche que pour les emplois.
That would be counterproductive, both for fish stocks and for jobs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff