contre-productif
- Examples
Le blocus des États-Unis contre Cuba est cruel, anachronique et contre-productif. | The United States embargo against Cuba is cruel, anachronistic and counterproductive. |
Sans quoi, l'exercice dans son ensemble sera futile, sinon contre-productif. | Otherwise the whole exercise would be futile, if not counterproductive. |
Évidemment, cela est contre-productif de ce que vous essayez de faire. | Obviously this is counterproductive to what you are trying to do. |
Ce facteur serait contre-productif pour un renforcement musculaire efficace. | This factor would be counterproductive for effective muscle growth. |
Cependant, le projet de résolution est conflictuel et contre-productif. | The draft resolution, however, was confrontational and counterproductive. |
Faute de quoi cet engagement deviendra tôt ou tard contre-productif. | Otherwise, sooner or later, that engagement will become counterproductive. |
Ou bien est-il nuisible, et même contre-productif de connaître la vérité ? | Or is it even harmful counterproductive in understanding the truth? |
Dans ces conditions, il serait contre-productif d'avancer l'échéance. | Under these conditions, to bring the deadlines forward would be counter-productive. |
C'est vraiment contre-productif en fait réussir. | This really is counterproductive to in fact succeeding. |
C'est contre-productif pour vraiment gagner. | That is counterproductive to truly winning. |
Cela peut sembler contre-productif, mais ajouter du bruit peut aider à le réduire. | It may sound counter-intuitive but adding more noise can help reduce it. |
Sinon, cela pourrait être contre-productif. | Otherwise, it may be counterproductive. |
C'est contre-productif au transport de l'oxygène. | This is counterproductive to oxygen transport. |
Nous ne devrions pas l'admettre. Cela serait contre-productif. | We cannot accept that, it would be counterproductive. |
Deuxièmement, la construction du mur en Cisjordanie est un acte profondément contre-productif. | Secondly, the construction of the wall in the West Bank is a deeply counterproductive act. |
Je pense qu'il est contre-productif de pénaliser ceux qui sont coincés dans les embouteillages. | I believe it is counterproductive to penalise someone who is stuck in congestion. |
En s’efforçant de vivre une vie spirituelle, trop se concentrer sur soi-même peut être contre-productif. | In striving to live a spiritual life, too much focus on oneself can be counterproductive. |
C'est non seulement tout à fait contre-productif mais aussi, selon moi, absurde. | That is not only completely counterproductive, I also think it is absurd. |
Ceci serait complètement contre-productif. | This would be entirely counterproductive. |
Cela se révélerait contre-productif, tant pour les ressources de pêche que pour les emplois. | That would be counterproductive, both for fish stocks and for jobs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!