contre-offensive

Les jusqu’au-boutistes, dans leurs suites luxueuses, sont dans la contre-offensive.
Bitter-enders, in their luxurious suites, are on the counter-offensive.
Mais le gouvernement avait gagné un temps précieux pour organiser une contre-offensive.
But the government had been given precious time to organise a counteroffensive.
Une contre-offensive, lancée début 1942, a conduit les Allemands en arrière par Moscou.
A counteroffensive, launched in early 1942, drove the Germans back from Moscow.
L’Europe avec des hommes d’État de valeur pourrait mener une forte contre-offensive hégémonique.
A Europe with excellent states-men could carry out a strong hegemonic counter-offensive.
C'est sa contre-offensive.
This is his counterstrike.
La contre-offensive, autrement dit.
The counter-offensive, in other words.
C'est sa contre-offensive.
This is her counterattack.
La passivité et l’indécision de Morales ont permis une contre-offensive de la réaction.
Because of the inaction and indecisiveness of Morales there has been a counteroffensive of reaction.
Deux grandes offensives dans l'ouest ont été rencontrées par une contre-offensive alliée qui a commencé en juillet.
Two large offensives in the west were met by an Allied counteroffensive that began in July.
La contre-offensive maoïste a brisé le tapis de sécurité et a donné un répit à la population.
The Maoist counter-offensive did break the carpet security and gave people breathing space.
Cela faisait partie d’une contre-offensive mondiale contre la classe ouvrière après les bouleversements des années 1968 à 1975.
This was part of a global counter-offensive against the working class following the upheavals of 1968–75.
L'armée de l'ARYM a engagé, contre les villages occupés, une contre-offensive qui s'est achevée le 1er avril.
The FYROM army launched a counter-offensive against the occupied villages which ended on 1 April.
Ils ont rassemblé tous les moyens à leur disposition pour repousser la première contre-offensive puissante au néolibéralisme et à son austérité.
They marshalled all means at their disposal to repel the first powerful counter-offensive to neoliberalism and its austerity.
L'empereur Lucius Verus et le général Avidius Cassius engagent une contre-offensive l'année suivante.
Emperor Lucius Verus and general Gaius Avidius Cassius were sent in 162 AD to counter the resurgent Parthia.
Je le ressens d'autant plus profondément que mon groupe s'est illustré dans cette contre-offensive.
I am all the more grateful due to the fact that my own group has distinguished itself in this counter-offensive.
Au centre du capitalisme mondial, la classe ouvrière commence à établir le cadre organisationnel et politique nécessaire à une contre-offensive.
In the center of world capitalism, the working class is beginning to establish the necessary organizational and political framework for a counter-offensive.
Surtout, cet épisode a servi d'argument à une véritable contre-offensive, à la fois médiatique et législative, préjudiciable à la liberté d'informer.
Instead, the episode has served as grounds for an all-out media and legislative counter-offensive against freedom of information.
En 1942, Khrouchtchev se trouvait sur le front sud-ouest et avec Timochenko, il proposa une contre-offensive massive dans la région de Kharkov.
In 1942, Khrushchev was on the Southwest Front, and he and Timoshenko proposed a massive counteroffensive in the Kharkov area.
Surtout, cet épisode a servi d’argument à une véritable contre-offensive, à la fois médiatique et législative, préjudiciable à la liberté d’informer.
Instead, the episode has served as grounds for an all-out media and legislative counter-offensive against freedom of information.
Aujourd’hui, au centre du capitalisme mondial, la classe ouvrière commence à établir le cadre organisationnel et politique nécessaire à une contre-offensive.
Now, in the center of world capitalism, the working class is beginning to establish the necessary organizational and political framework for a counter-offensive.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten