contrast
- Examples
The contrast between sweet and spicy is pleasant and special. | Le contraste entre sucré et épicé est agréable et spécial. |
You can adjust the brightness and contrast of the image. | Vous pouvez régler la luminosité et le contraste de l'image. |
Caution: it is very important to play on the contrast. | Attention : il est très important de jouer sur le contraste. |
How did you create a contrast between Leo and Vincent? | Comment avez-vous créé le contraste entre Leo et Vincent ? |
The LCD display offers a high contrast, wide viewing angle. | L'écran LCD offre un contraste élevé, large angle de vision. |
In contrast, collisions are extremely rare in the solar wind. | Par contraste, les collisions sont très rares dans le vent solaire. |
In contrast, injection is much stronger in a sense. | En revanche, l'injection est beaucoup plus forte dans un sens. |
It will also help to create contrast in the home. | Elle permettra également de créer un contraste dans la maison. |
In contrast, our older boy is unusually sensitive and emotional. | En revanche, notre fils aîné est extraordinairement sensible et émotif. |
In contrast, the impact on the females will be milder. | En revanche, le choc sur les femelles sera plus doux. |
Nonetheless, Coroico makes a wonderful contrast to La Paz. | Néanmoins, Coroico fait un contraste merveilleux de La Paz. |
In contrast, the proposals of the Commission seem totally inconsistent. | À l'inverse, les propositions de la Commission apparaissent totalement incohérentes. |
This technology automatically adjusts the density and the contrast of images. | Cette technologie ajuste automatiquement la densité et le contraste des images. |
Socrates, in contrast, began to probe the nature of words. | Socrates, en revanche, a commencé à sonder la nature des mots. |
Socrates, in contrast, began to probe the nature of words. | Socrate, en revanche, a commencé à sonder la nature des mots. |
In contrast, 161,713 persons voted in the 1937 city election. | En revanche, 161.713 personnes ont voté dans l'élection 1937 de ville. |
There is another detail in the parable, a contrast. | Il y a un autre détail dans la parabole, un contraste. |
The desert against the lake provides a beautiful contrast. | Le désert contre le lac offre un beau contraste. |
Disadvantage, they consider the high contrast set by default. | Inconvénient, ils considèrent le contraste élevé défini par défaut. |
Generally, these projectors are portable and generate a higher contrast. | Généralement, ces projecteurs sont portables et génèrent des contrastes plus élevés. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!