contraint
- Examples
Après quelques mois, il a été contraint de quitter Rome. | After a few months he was compelled to leave Rome. |
Vous êtes contraint d'organiser l'argent urgent pour de nombreux cas. | You are forced to arrange urgent money for many cases. |
Pourquoi Volkswagen pourrait être contraint dans une telle situation ? | Why could Volkswagen be forced into such a situation? |
Le gouvernement est contraint de traiter avec eux, dit le rapport. | The government is obliged to deal with them, says the report. |
Même le rapporteur a été contraint de voter contre son propre rapport. | Even the rapporteur was forced to vote against his own report. |
Abner fut ainsi contraint de vivre une vie d’isolement. | Thus was Abner compelled to live a life of isolation. |
Nul ne peut être contraint à appartenir à un syndicat. | No one may be compelled to belong to a trade union. |
La loi contraint tous les citoyens à payer des impôts. | The laws oblige all citizens to pay taxes. |
Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin. | The ICRC was obliged to evacuate its expatriate staff to Darwin. |
Tu as été contraint à faire tout ce qu'il dit. | You've been compelled to do everything he says. |
Pendant sa détention, Zelalem a été contraint de signer des aveux. | While in detention, Zelalem was forced to sign confession letters. |
Personne ne doit être contraint de travailler plus de 40 heures. | No one should be forced to work more than 40 hours. |
Vous avez été contraint à faire tout ce qu'il dit. | You've been compelled to do everything he says. |
Le personnel ne devrait pas être contraint de travailler dans ces conditions. | Staff should not be asked to work under these conditions. |
L'auteur aurait été contraint de signer cette reconnaissance de responsabilité. | The author was allegedly forced to sign the acknowledgement of responsibility. |
Je voulais juste m'assurer que tu puisses être contraint. | I just wanted to make sure you could be compelled. |
Après un fort départ, Tim a été contraint d’arrêter. | After a strong start, Tim was forced to retire. |
L'Iraq a été contraint à l'isolement international depuis 1968. | Iraq was forced into international isolation since 1968. |
Au cours de son ministère, Paul fut souvent contraint de rester seul. | In his ministry, Paul was often compelled to stand alone. |
Et cet amour me contraint à dire, ne sois pas absurde. | And that love now compels me to say, don't be absurd. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!