contrôler
- Examples
Le Conseil Écofin et le Parlement européen contrôleront la Commission. | The Ecofin Council and the European Parliament will monitor the Commission. |
Des appareils contrôleront votre rythme cardiaque et votre tension artérielle. | Devices will monitor your heart rate and blood pressure. |
Les enfants contrôleront leurs parents car cette rébellion a été autorisée à grandir. | The children will control their parents as this rebellion has been allowed to grow. |
Les listes de participants contrôleront le processus de suffrage comme de scrutin. | The lists of participants will control the process of suffrage and scrutiny. |
Ils contrôleront le budget, les salaires, ils formeront des alliances et déclareront des guerres. | They will control the budget, salaries, form alliances and declare wars. |
Ces sauvages ne contrôleront pas ma ville ! | I do not want these animals taking over my city. |
Des responsables contrôleront tous les documents à l'arrivée, les visiteurs et autres moyens de contact. | Officials shall check all incoming documents, visitors and other means of contact. |
En outre, les grandes compagnies contrôleront également la production intellectuelle sur la base de la loi du profit. | At the same time, the large companies will also control intellectual production on the basis of the law of profit. |
Si Washington et Londres gagnent le contrôle majeur de ces réserves, ils contrôleront la sécurité énergétique de l’UE. | If the US and London gain major control over these energy reserves, they will control the economic security of the EU. |
Ceux-ci se présentent en protecteurs des droits de l’homme parce qu’ils veulent promouvoir des régimes qu’ils contrôleront. | They present themselves as the protectors of human rights because they want to promote regimes which they will control. |
D’autres chiens associeront le non-aboiement avec le collier et contrôleront leur aboiement que lors du port du collier. | Other dogs associate not barking with the collar and will only control their barking when they have the collar on. |
Les brevets enregistrés ou achetés contrôleront les outils mêmes dont le programmeur a besoin pour exercer son activité. | Patents that are registered or bought will control the very tools the programmer must use to exist as a programmer. |
Lorsque vous y assisterez, ils prendront votre photo et contrôleront les documents originaux que vous avez fourni à l’appui de votre demande. | When you attend, they will take your photograph andinspect the original documents that you provide in support of your application. |
Gemma agissait ainsi parce qu’elle connaissait le dicton qui dit que si vous ne contrôlez pas vos passions, elles vous contrôleront. | Gemma did this because she well knew the saying that if you do not control your passions, they will control you. |
D’autres chiens associeront le non-aboiement avec le collier et contrôleront leur aboiement que lors du port du collier. Fermer | Other dogs associate not barking with the collar and will only control their barking when they have the collar on. |
Les États membres contrôleront l'application du règlement et son impact sur le marché, et en informeront la Commission en conséquence. | The Member States will monitor enforcement of the Regulation and its impact on the market, and will notify the Commission accordingly. |
Nos techniciens formés contrôleront votre véhicule de A à Z grâce au meilleur équipement d’atelier Bosch. | To avoid unnecessary environmental impact, our trained personnel always makes use of the latest test equipment from Bosch. |
À compter d'aujourd'hui, les textes juridiques de l'UE seront soumis aux vérifications judiciaires externes, qui contrôleront le respect de la Convention. | From now on, however, EU laws will be subject to external judicial checks, which will monitor compliance with the convention. |
Les États surveilleront et contrôleront périodiquement, dans le cadre d'une procédure commune transparente, l'exercice du droit à l'accès à l'eau. | States shall monitor and review periodically, through a participatory and transparent process, the realization of the right of access to water. |
À la fin de la procédure, ils contrôleront la procédure suivie pour inscrire les candidats sur un fichier. | At the end of the process, the central review bodies will review the process leading to proposals for placement on a roster. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!