contrôler
- Examples
Une personne qui contrôlerait ça serait très puissante. | The person who controlled that would be very powerful. |
Troisièmement, l'ingénieur QC suivrait les progrès de fabrication, contrôlerait la qualité et examinerait les détails. | Thirdly, QC engineer would follow manufacturing progress, control the quality and examine the details. |
Je savais qu'elle le contrôlerait. | I knew it would control him. |
Qui contrôlerait leurs références ? | Who would vet their credentials? |
J'ai cru qu'on le contrôlerait. | I thought we could control it. |
Troisièmement, l'ingénieur QC suivrait les progrès de la fabrication, contrôlerait la qualité et examinerait les détails. | Thirdly, QC engineer would follow manufacturing progress, control the quality and examine the details. |
Il contrôlerait les comptes créditeurs et débiteurs des membres du personnel et des fournisseurs. | The Unit would monitor and control accounts payable and receivable for staff members and vendors. |
Troisièmement, un ingénieur en contrôle qualité suivrait les progrès de la fabrication, contrôlerait la qualité et examinerait les détails. | Thirdly, QC engineer would follow manufacturing progress, control the quality and examine the details. |
Troisièmement, l'ingénieur de contrôle de la qualité suivrait les progrès de la fabrication, contrôlerait la qualité et examinerait les détails. | Thirdly, QC engineer would follow manufacturing progress, control the quality and examine the details. |
Troisièmement, un ingénieur en contrôle de la qualité suivrait les progrès de la fabrication, contrôlerait la qualité et examinerait les détails. | Thirdly, QC engineer would follow manufacturing progress, control the quality and examine the details. |
Pour en rajouter, l’AFP assure que le gouvernement ne contrôlerait que 40 % du territoire, hébergeant 60 % de la population. | To add, AFP affirms that the government only controlled 40% of the country sheltering 60% of the population. |
Ainsi, l'Ossétie du Sud/région de Tskhinvali disposerait d'un gouvernement autonome qui contrôlerait l'économie locale, la culture, l'éducation et l'environnement. | According to this initiative, the South Ossetia/Tskhinvali region would be self-governed, controlling the local economy, culture, education, and the environment. |
Il est apparu nécessaire de créer en Turquie une agence spatiale qui coordonnerait et contrôlerait toutes les activités spatiales civiles et militaires. | A need has arisen in Turkey for a space agency that would coordinate and control all civil and military space activities. |
Nous sommes pour une authentique démocratie, dans laquelle la classe ouvrière contrôlerait l’industrie, la société et l’Etat. | We stand for a genuine democracy in which the people would take the running of industry, society and the state into their own hands. |
Selon les informations reçues, le Collège des avocats réglementerait et contrôlerait tous les aspects de la pratique du droit dans le pays. | According to the source, the Collegium of Advocates regulates and controls all aspects of the practice of law in Belarus. |
Elle servirait de contrepoids aux experts de la Commission en matière de concurrence et contrôlerait ces derniers. | A competition court would have to operate as a counterweight to, and supervisor of, the Commission's experts on issues relating to competition policy. |
Un comité dirigé par Peter Nkurunziza serait désormais à la tête du mouvement, ou du moins en contrôlerait la plus grande partie. | Peter Nkurunziza had taken over the leadership of the FDD or at least control of a large part of the movement. |
Quatrièmement, un ingénieur en contrôle de la qualité suivrait les progrès de la fabrication, contrôlerait la qualité et examinerait les détails lors de la fabrication en série. | Fourthly, QC engineer would follow manufacturing progress, control the quality and examine the details when doing the mass production. |
La MINUSTAH donnerait les conseils nécessaires, superviserait le processus électoral et coordonnerait les activités d'assistance technique internationale aux fins des élections, dont elle contrôlerait également la mise en œuvre. | MINUSTAH would provide the necessary guidance and supervise the electoral process, and would coordinate and monitor international technical assistance for the elections. |
Celui-ci recueillerait des informations relatives aux droits de l'homme auprès des autres ministères et des conseils locaux et contrôlerait l'application par le Gouvernement des principes relatifs aux droits de l'homme. | This unit will gather information on human rights from other ministries and localities and monitor the Government's implementation of human rights principles. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!