contrôle des armements

C'est une époque difficile peu propice au contrôle des armements et au désarmement.
This is a difficult time not conducive to arms control and disarmament.
La non-prolifération, le désarmement et le contrôle des armements représentent des défis complexes.
Non-proliferation, disarmament, and arms control represent complex challenges.
Edward (Ted) Warner III, conseiller du secrétaire à la Défense pour le contrôle des armements.
Edward (Ted) Warner III, advisor to the Secretary of Defense for arms control.
Les politiques de contrôle des armements sont de plus en plus transparentes.
There is much greater transparency in arms controls policies.
L'Allemagne prête un grand intérêt au renforcement du régime de contrôle des armements dans l'espace.
Germany has a keen interest in strengthening the arms control regime in outer space.
Il saperait le soutien international et la confiance investie dans les efforts multilatéraux de contrôle des armements.
They would undermine international support and confidence in the multilateral arms control efforts.
L'Australie est un fervent partisan des stratégies multilatérales de non-prolifération, de contrôle des armements et de désarmement.
Australia is a strong supporter of multilateral approaches to non-proliferation, arms control and disarmament.
De là émane la prochaine menace réelle de détruire le système actuel d’accords de contrôle des armements.
From here emanates the next real threat of destroying the current system of arms control agreements.
C'est un successeur spirituel de Hammerfight, mais avec une approche différente du problème du contrôle des armements.
It is a spiritual successor of Hammerfight, but with a different approach to the problem of arms control.
Toutefois, l'absence de solides mécanismes nationaux de contrôle des armements est également source d'insécurité et d'instabilité.
However, the absence of strong national mechanisms to monitor weapons is also a source of insecurity and instability.
C'est sous l'égide de l'ONU qu'elles ont conclu les grands accords de désarmement et de contrôle des armements.
Under the aegis of the Organization, they concluded major disarmament and arms control agreements.
Le système se compose généralement de rotules, ressorts hélicoïdaux, amortisseurs de contrôle des armements et surtout les chocs.
The system usually consists of ball joints, coil springs, struts control arms and most importantly the shocks.
Dans notre quête de la paix et de la sécurité, le contrôle des armements et le désarmement sont d'une importance cruciale.
In our search for peace and security, arms control and disarmament are of critical importance.
II y a beaucoup en jeu en ce qui a trait à l'avenir du système multilatéral de contrôle des armements.
There is much at stake for the future of multilateral arms control.
Il a une profonde connaissance et une grande expérience du domaine du contrôle des armements et du désarmement.
He has a wealth of expertise and experience in the field of arms control and disarmament.
Cuba s'oppose à ce que les mesures de désarmement et de contrôle des armements portent uniquement sur la non-prolifération.
Cuba is opposed to having measures in the disarmament arena and arms control focus exclusively on non-proliferation.
Sur cette toile de fond, le désarmement multilatéral et le processus de contrôle des armements sont sérieusement mis à l'épreuve.
Against that backdrop, the multilateral disarmament and arms control process is facing a severe test.
Il est essentiel de veiller à ce que les mécanismes de contrôle des armements soient utilisés de façon juste et transparente.
Ensuring that arms control mechanisms operate in a fair and transparent manner is crucial.
La Turquie considère le contrôle des armements et le désarmement comme une dimension importante de sa politique nationale en matière de sécurité.
Turkey perceives the arms control and disarmament process as a significant dimension of its national security policy.
Chaque région doit adopter une approche particulière sur le plan politique et en matière de contrôle des armements pour réduire le danger nucléaire.
Each region requires a specific political and arms control approach to reduce the nuclear danger.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to cast a spell on