contrôle de l'État
- Examples
L'organisateur assure provisoirement cette responsabilité sous le contrôle de l'État. | The organizer temporarily accepts this responsibility, under State supervision. |
Je rejette le laissez-faire et le contrôle de l'État sur l'industrie. | I reject laissez-faire and state control of industry. |
Il n'y a qu'une station de radio nationale, placée sous le contrôle de l'État. | There is one national radio station, controlled by the state. |
En effet, des secteurs considérables des économies échappent au contrôle de l'État. | Large sectors of the economies are outside the control of the State. |
Compétences des autorités de contrôle de l'État membre d'accueil | Competencies of the supervisory authorities of the host member state |
Je note à nouveau la prolifération d'armes échappant au contrôle de l'État libanais. | I note again the proliferation of arms outside the control of the Lebanese State. |
Le Cambodge a publié une liste des marchandises et des services soumis au contrôle de l'État. | Cambodia has published a list of goods and services subject to state control. |
Ailleurs, des armes ont continué de proliférer en dehors du contrôle de l'État et de compromettre la stabilité. | Elsewhere, arms outside the control of the State continued to proliferate and undermine stability. |
En Grèce, les entreprises publiques sont constituées en sociétés anonymes, sous le contrôle de l'État. | The public companies in Greece operate as sociétés anonymes, under the supervision of the State. |
Ces prisons échappent au contrôle de l'État ainsi qu'à celui de la justice. | They exist outside the control of the State and beyond the reach of the law. |
Ces instituts sont soumis au contrôle de l'État conformément aux politiques, plans et programmes éducatifs nationaux. | These institutes are subject to governmental supervision in accordance with the national educational plans, programmes and policies. |
Parallèlement, elles en informent l'autorité de contrôle de l'État membre d'origine. | At the same time, they shall refer those findings to the supervisory authority of the home Member State. |
Les autorités de contrôle de l'État membre d'origine communiquent ces informations à l'entreprise d'assurance concernée. | The supervisory authority of the home Member State shall communicate this information to the insurance undertaking concerned. |
Le contrôle de l'État et la censure faisaient partie d'un projet d'amendement de la loi sur la communication. | State control and censorship were sections of a draft amendment to a communications bill. |
La référence à l'absence de contrôle de l'État sur les acteurs privés a été jugée inadéquate par plusieurs participants. | The reference to the lack of State control over private actors was deemed inappropriate by several participants. |
Je voudrais énumérer certaines réalisations que nous avons obtenues dans le domaine du contrôle de l'État du port. | I want to list some of the achievements that we have secured in respect of port state control. |
Il faut éliminer le terrorisme et les milices armées qui échappent au contrôle de l'État. | Terrorism, as well as militias and other armed groups beyond the control of the State, must be eradicated. |
L'autorité de contrôle de l'État membre d'origine désigne les actifs devant faire l'objet de ces mesures. | The supervisory authority of the home Member State shall designate the assets to be covered by such measures. |
Mais le résultat est le même : moins de contrôle du peuple, plus de contrôle de l'État. | But the result is the same, too—less control by the people, more control by the state. |
Les autorités de contrôle de l'État membre d'origine désignent les actifs devant faire l'objet de ces mesures. | The supervisory authorities of the home Member State shall designate the assets to be covered by such measures. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!