contourner
- Examples
Nous le contournons, nous ne le traversons pas. | Let's turn him over. |
Nous le contournons, nous ne le traversons pas. | Let's put her back. |
Lorsqu'il n'est pas nécessaire de s'effriter, nous contournons l'alimentation directement vers l'écran à l'aide du mécanisme de dérivation. | When there is no need of crumbling, we by-pass the feed directly to the screen with the help of By-pass Mechanism. |
Lorsqu'il n'est pas nécessaire de s'effondrer, nous contournons le flux directement à l'écran à l'aide du mécanisme de dérivation. | When there is no need of crumbling, we by-pass the feed directly to the screen with the help of By-pass Mechanism. |
Nous la contournons et arrivons sur la place de Mazarelos où se trouve la seule porte de l'ancienne muraille encore conservée, par laquelle le vin entrait dans la ville. | Walking around it we reach the Mazarelos Square, which contains the only remaining gateway of the old city walls, where wine was brought in to the city. |
Nous la contournons et arrivons sur la Plaza de Mazarelos où se trouve la seule porte de l'ancienne muraille encore conservée, passage par lequel le vin entrait dans la ville. | Walking around it we reach the Mazarelos Square, which contains the only remaining gateway of the old city walls, where wine was brought in to the city. |
Contournons la montagne au lieu de passer à travers. | Go around the mountain instead of through it. |
Contournons et voyons si on peut trouver une entrée de l'autre côté. | Let's circle around and see if we can find a way in from the other side. |
Contournons, pour plus de sécurité. | Go round, to be on the safe side. |
Contournons l'immeuble. | Let's get round the back of the building! |
Contournons et voyons si on peut trouver une entrée de l'autre côté. | I don't see an opening. Let's circle around and see if we can find a way in from the other side. |
Vite, contournons par l'autre côté. | Quick, round the other side. |
-Mais nous ne le contournons pas dans le même but. | True, but we don't have the same motive. |
Ainsi, d'une part nous contournons les citoyens et de l'autre, nous contournons les parlements nationaux. | So, on the one hand we are bypassing citizens; on the other hand bypassing national parliaments. |
Nous le contournons, nous ne le traversons pas. | Ahem. Let's flip it over. |
Nous le contournons, nous ne le traversons pas. | Let's flip him over. |
Nous le contournons, nous ne le traversons pas. | Let's flip it over. |
Nous le contournons, nous ne le traversons pas. | Let's turn her over. |
Nous le contournons, nous ne le traversons pas. | Let's turn it around. |
Nous contournons le square de la Victoire et selon la rue Zhukovsky nous sortons en plus la piste cycliste. | We bend around square of the Victory and along the street Zhukovsky we get out besides to a bicycle track. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
