contourner

Les gens contournent les règles quand il s'agit de Frank.
People bend the rules when it comes to Frank.
Ces fichiers sont définitivement supprimés car ils contournent le dossier Corbeille.
These files get permanently deleted as they bypass the Recycle Bin folder.
Ce logiciel récupère également les fichiers qui contournent la Corbeille sans aucune difficulté.
This software also recovers files that bypass Recycle Bin without any difficulties.
Certains services contournent ces restrictions et sont encore extrêmement rapides à utiliser.
Some services get around this limitation and are still extremely fast to use, however.
Toutes les demandes à cette ressource contournent le cache, même si l'utilisateur est déconnecté.
All requests to such resources bypass the cache, even if the user is offline.
La plupart des gens contournent le point mais nous l'avons rencontré et l'avons résolu.
Most people bypassing the point but we met it, and solved it.
Mais ce système bloque le contenu au niveau du réseau, et de nombreux usagers le contournent.
But that system blocks content at the network level, and many users circumvent it.
Peut-être qu'ils contournent l'île dans l'autre sens.
Maybe they decided to go around the island.
Les VPN contournent facilement cette limitation grâce au cryptage et aux adresses IP virtuelles.
VPNs get around this limitation with ease, all thanks to encryption and virtual IP addresses.
Pourquoi ils contournent pas ?
Why can't they go around?
Les connexions contournent les points d’accès des FAI locaux au profit du réseau de serveurs VPN.
The connections bypass local ISP access points in favor of the VPN server network.
Un miracle que tes lancers contournent tes hanches.
I can't believe you can swing that ball past your hip.
On se rappellera cependant que les filières empruntées par la contrebande internationale contournent les contrôles normaux.
However, the international smuggling circuits in operation bypass normal controls.
En outre, il permet de restaurer des fichiers qui contournent la Corbeille lorsque la taille limite est dépassée.
Moreover, it helps to restore files which bypass Recycle Bin when the size limit is exceeded.
Pour ce faire, ils contournent la loi en recourant à une forme douteuse de licenciement collectif.
They are doing this by circumventing the law by resorting to a dodgy form of collective redundancy.
La vérité oblige à dire que la plupart des acteurs politiques et sociaux contournent soigneusement la première question.
Truth forces us to say that most of the social and political actors carefully avoid the first question.
Elles contournent un coin et repèrent un grand bâtiment richement orné juste au coin du marché.
They turn a corner, and spot a large, fancifully ornate building right at the corner of the market.
De petites bulles d’hydrogène générées par électrolyse montent dans l’écoulement, contournent le modèle et visualisent l’écoulement.
Electrolytically generated hydrogen bubbles rise with the flow, flow around the model and visualise the flow.
Le VPN utilise un système de serveurs dédiés qui contournent les FAI locaux au profit d’un accès sécurisé et sans entrave.
The VPN uses a system of dedicated servers that bypass local ISPs in favor of secure, unfettered access.
Ma délégation est en faveur d'un renforcement du contrôle des exploitants des services aériens pour éviter qu'ils ne contournent les sanctions.
My delegation is in favour of strengthening control on aircraft operators to prevent them from circumventing sanctions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry