contourner
- Examples
Les gens contournent les règles quand il s'agit de Frank. | People bend the rules when it comes to Frank. |
Ces fichiers sont définitivement supprimés car ils contournent le dossier Corbeille. | These files get permanently deleted as they bypass the Recycle Bin folder. |
Ce logiciel récupère également les fichiers qui contournent la Corbeille sans aucune difficulté. | This software also recovers files that bypass Recycle Bin without any difficulties. |
Certains services contournent ces restrictions et sont encore extrêmement rapides à utiliser. | Some services get around this limitation and are still extremely fast to use, however. |
Toutes les demandes à cette ressource contournent le cache, même si l'utilisateur est déconnecté. | All requests to such resources bypass the cache, even if the user is offline. |
La plupart des gens contournent le point mais nous l'avons rencontré et l'avons résolu. | Most people bypassing the point but we met it, and solved it. |
Mais ce système bloque le contenu au niveau du réseau, et de nombreux usagers le contournent. | But that system blocks content at the network level, and many users circumvent it. |
Peut-être qu'ils contournent l'île dans l'autre sens. | Maybe they decided to go around the island. |
Les VPN contournent facilement cette limitation grâce au cryptage et aux adresses IP virtuelles. | VPNs get around this limitation with ease, all thanks to encryption and virtual IP addresses. |
Pourquoi ils contournent pas ? | Why can't they go around? |
Les connexions contournent les points d’accès des FAI locaux au profit du réseau de serveurs VPN. | The connections bypass local ISP access points in favor of the VPN server network. |
Un miracle que tes lancers contournent tes hanches. | I can't believe you can swing that ball past your hip. |
On se rappellera cependant que les filières empruntées par la contrebande internationale contournent les contrôles normaux. | However, the international smuggling circuits in operation bypass normal controls. |
En outre, il permet de restaurer des fichiers qui contournent la Corbeille lorsque la taille limite est dépassée. | Moreover, it helps to restore files which bypass Recycle Bin when the size limit is exceeded. |
Pour ce faire, ils contournent la loi en recourant à une forme douteuse de licenciement collectif. | They are doing this by circumventing the law by resorting to a dodgy form of collective redundancy. |
La vérité oblige à dire que la plupart des acteurs politiques et sociaux contournent soigneusement la première question. | Truth forces us to say that most of the social and political actors carefully avoid the first question. |
Elles contournent un coin et repèrent un grand bâtiment richement orné juste au coin du marché. | They turn a corner, and spot a large, fancifully ornate building right at the corner of the market. |
De petites bulles d’hydrogène générées par électrolyse montent dans l’écoulement, contournent le modèle et visualisent l’écoulement. | Electrolytically generated hydrogen bubbles rise with the flow, flow around the model and visualise the flow. |
Le VPN utilise un système de serveurs dédiés qui contournent les FAI locaux au profit d’un accès sécurisé et sans entrave. | The VPN uses a system of dedicated servers that bypass local ISPs in favor of secure, unfettered access. |
Ma délégation est en faveur d'un renforcement du contrôle des exploitants des services aériens pour éviter qu'ils ne contournent les sanctions. | My delegation is in favour of strengthening control on aircraft operators to prevent them from circumventing sanctions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!