contourner

Dans la pratique pourtant, il est souvent ignoré ou contourné.
However, this is frequently ignored or skirted in practice.
Les jeunes plants sont plantés après le dernier gel printanier contourné.
Young plants are planted out after the last spring frost bypassed.
Ils m'ont contourné, mais ne sont jamais venus à portée.
They went round me, but never came within range.
Le tunnel de dilution peut être contourné.
The dilution tunnel may be bypassed.
Le premier opéra de Brittena a contourné toutes les plus grandes scènes du monde.
The first opera of Brittena has bypassed all largest scenes of the world.
Le Sahara est trop immense pour être contourné.
The Sahara is too large to go around.
Le canal de communication plus lent est contourné par l'utilisation de la réplication ERAS.
The slower communication channel is bypassed through the use of ERAS replication.
Il en a contourné un, puis un autre.
And he went round one and then the other.
Les fichiers qui ont contourné la corbeille peuvent être récupérés en quelques minutes.
Files that have bypassed Recycle Bin can be recovered in just few minutes.
Ils ont contourné cette partie pour attaquer l'autre côté. Pourquoi ?
They've actually gone around this part to attack on the other side.
Le requérant a en outre affirmé qu'il n'avait pas contourné les mesures existantes.
In addition, the applicant claimed that it has not circumvented the existing measures.
S'il y a discontinuité, ce point devra être contourné par l'égalisation des potentiels.
If there is some discontinuity, this point shall be by-passed by potential equalisation.
Or, vous avez contourné cela, parce que sous cette forme, Il connaissait toutes choses.
Now, you bypassed that, because in that form He knew all things.
Le requérant a en outre indiqué qu'il n'avait pas contourné les mesures existantes.
In addition, the applicant alleged that it has not circumvented the existing measures.
Le requérant a indiqué en outre qu'il n'avait pas contourné les mesures existantes.
In addition, the applicant alleged that it has not circumvented the existing measures.
Et un troisième, qui l’avait contourné, planta son pied dans son cou.
And a third, who had went behind him, planted his foot on his neck.
Le droit a été tantôt ignoré, tantôt délibérément contourné.
Either the law has been ignored or it has been deliberately circumscribed.
Tu dois contourné le règlement.
You got to throw out the rule book.
Une fois que vous avez contourné Chippenham et Lacock, vous entrerez dans le village de Beanacre.
Once you have bypassed Chippenham and Lacock you will enter the village of Beanacre.
Ils ont contourné le champ !
They went around the field!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry