continue

Use Handoff to continue a task on your other devices.
Utilisez Handoff pour continuer une tâche sur vos autres appareils.
Rinse and continue with the shampoo of the same range.
Rincez et continuer avec le shampooing de la même gamme.
Take the exit towards Centrum and continue onto Juzna Trieda.
Prenez la sortie vers Centrum et continuez sur Juzna Trieda.
It was 2.00 and the convoy could continue its route.
Il était 2,00 et le convoi puisse continuer sa route.
Some firms continue their production, but they are quite expensive.
Certaines entreprises continuent leur production, mais elles sont assez chères.
Start with choosing a dress for Betty, continue with Ken.
Commencez par choisir une robe pour Betty, continuer avec Ken.
I will continue with the explanation on 1 John 3:4.
Je vais continuer avec l'explication sur 1 Jean 3 :4.
It is costly and politically difficult to continue this conflict.
Il est coûteux et difficile politiquement de poursuivre ce conflit.
If you continue, we consider that you accept their use.
Si vous continuez, nous considérons que vous acceptez leur utilisation.
Can you continue to beat Sonic at his own game?
Pouvez-vous continuer à battre Sonic à son propre jeu ?
Their parents, teachers and friends continue to demand their release.
Leurs parents, enseignants et amis continuent de réclamer leur libération.
In the Symantec Intelligent Updater window, click Yes to continue.
Dans la fenêtre Symantec Intelligent Updater, cliquez sur Oui pour continuer.
You can continue to play at the same level indefinitely.
Vous pouvez continuer à jouer au même niveau indéfiniment.
The Zangger Committee should continue to play this useful role.
Le Comité Zangger doit continuer de jouer ce rôle utile.
In 2017 our pilgrimage of trust on earth will continue.
En 2017 notre pèlerinage de confiance sur la terre va continuer.
We continue to strengthen our relations with all our neighbours.
Nous continuons de renforcer nos relations avec tous nos voisins.
And to continue the kind of speech does not go.
Et pour continuer le genre de discours ne va pas.
Follow instructions that appear on your screen to continue installation.
Suivez les instructions qui apparaissent sur votre écran pour poursuivre l'installation.
And this is why the pressure on Iran must continue.
Et c’est pourquoi la pression sur l’Iran doit continuer .
It is recommended to continue treatment for 1 month.
Il est recommandé de poursuivre le traitement pendant 1 mois.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve