continuer

Bien que je continuais à remplir mes obligations, l'enseignement et les autres.
Although I continued to fulfill my obligations, teaching and others.
Si je continuais les paiements, la forclusion serait décidé.
If I kept up the payments, the foreclosure would be decided.
Tu continuais à voir cet homme... dans mon dos ?
You've been carrying on with this man... behind my back?
Je continuais à tomber dans un état plus profond de la dépression.
I continued to slip into a deeper state of depression.
Un peu surprise, je continuais à m’occuper des tâches ménagères.
A little surprised, I continued to busy myself with housework.
Comment te sentirais-tu si je continuais à la courtiser ?
How would you feel if I continued to come after her?
Je continuais nos secrets toutes ces années, et je suis tellement désolé.
I kept our secret all these years, and I'm so sorry.
J'y suis allé, mais je continuais à penser à Ileana.
I went, but I kept thinking about Ileana.
Bien que je fusse épuisé, je continuais à travailler.
Although I was exhausted, I continued to work.
Sa mère lui avait dit que je continuais à venir.
Her mama told her I was still coming here.
Je ne pouvais la sauver, mais je continuais d'essayer.
I couldn't save her, but I kept trying.
Des bruits de voitures n’ont pas cessé depuis que je continuais à travailler.
Noises of cars have never stopped while I kept on working.
Je continuais ma fin de celui-ci, et vous n'êtes pas obtenir en cour martiale.
I kept my end of it, and you're not getting court-martialed.
Je continuais ma fin de la transaction.
I kept my end of the deal.
C'est comme si je continuais à manger pour 2.
It's like I'm still eating for two.
Je continuais à appeler et personne ne répondait.
I kept calling and no one answered.
Mais je continuais à penser à lui.
But I kept thinking about him.
J'ai dit que si tu continuais à boire, je te quitterais.
I simply said if you go on drinking, I'm gonna leave you.
Je continuais mon côté de l'affaire.
I kept my side of the bargain.
Tu continuais à respirer, et c'est ce que je veux que tu fasses.
You just kept on breathing, and that's what I want you to do.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve