continuer

Je continuai mon voyage à Ooty dans les Ghats occidentaux.
I continued my journey to Ooty in the Western Ghats.
Je continuai donc à écrire en toute tranquillité.
I continued therefore to write in all calm.
De là, je continuai jusqu’aux ruines du Château de Fukuoka.
From there I continue on to the ruins of Fukuoka Castle.
La musique continuai à tourbillonner autour de moi.
Music continued to swirl about me.
Je continuai à penser que j'avais toujours le temps.
I kept thinking I still had time.
Je retournai vivre avec ma mère et continuai de voir mes enfants chaque weekend.
I moved back with my mother and continued seeing my children every weekend.
Je continuai mon travail. mais la température s'éleva au point de devenir intolérable.
I kept on working, but the temperature rose to the point of becoming unbearable.
Je continuai à prier vigoureusement en langues, et ils commencèrent à tomber par terre.
I continued to vigorously pray in tongues, and they began to fall on the floor.
Je savais que je n'aurais pas dû le suivre. Mais je continuai.
I knew I shouldn't follow him any farther but then I did.
Je continuai à marcher et à discuter avec mon ami jusqu'au carrefour suivant.
I continued walking and chatting with my friend until we came to a street crossing.
Je le fis avec un coeur véritable et continuai à écrire jusqu’à l’aube.
I did so with a truthful heart and I kept on writing till sunrise.
Voyant son agonie, je continuai de creuser avec une vigueur renouvelée, mais ce fut en vain.
Seeing his agony, I continued to dig with renewed vigor, but it was all in vain.
Chaque chute semblait affaiblir la volonté des survivants, mais je m’accrochai à ma volonté et continuai.
Each fall seemed to weaken the will of the survivors, but I clung to my will and continued.
Je continuai à conduire et me demandai la raison pourquoi je fusse aussi mue par ces fleurs.
I kept on driving and asked myself the reason why I was so greatly moved by these flowers.
Je continuai de l’observer gracieusement pendant quelque temps et, après un long moment, il cessa finalement de dégobiller.
I continued to wait woodenly for some time, and at long last, he finally stopped puking.
Je continuai à exprimer la vérité et à paver un chemin pour l’arrivée de l’heure de la vérité.
I kept on expressing the truth and paved a way for the arrival of the time of truth.
L’ombre de son histoire fut doublée avec les activités précieuses par M. Idaki Shin et je continuai à verser des larmes.
The shadow of its history was doubled with the precious activities by Mr. Idaki Shin and I kept on shedding tears.
Après le lever du soleil, j’oubliai de mettre mes lunettes de soleil et continuai à marcher pendant plus d’une heure.
After the sun came up I forgot to put on my sunglasses and continued walking for over an hour.
Je continuai à exprimer la beauté de l’intérieur humain et notre solidarité au coeur et créai maintes oeuvres d’art de mentissages.
I kept on expressing the beauty of human internality and our solidarity at heart and created many mind-scape art works.
Je continuai à marcher vers la mer et réalisai le monde de l’éternité entourée par des fleurs brillantes jolies et leur fragrance.
I kept on walking toward the sea and realized the world of eternity surrounded with lovely brilliant flowers and their fragrance.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo