continuer

Notre bataille spirituelle intensifia, et nos tests physiques continua quotidiennement.
Our spiritual battle intensified, and our physical trials continued daily.
Son fils Joseph II continua les réformes en Hongrie.
Her son Joseph II continued the reforms in Hungary.
Le monde avec sa méchanceté continua à aggraver les souffrances.
The world with its wickedness continued to increase the sufferings.
Après la guerre, le processus d’industrialisation de la ville continua.
After the war, the industrialisation of the city continued.
Ce ministère continua après la fermeture du scolasticat.
This ministry continued after the closure of the scholasticate.
Après la guerre, le processus d'industrialisation de la ville continua.
After the war, the industrialisation of the city continued.
La production de la P130 continua jusqu'au 2 juillet 1970.
Production of the P130 continued until July 2nd 1970.
Il continua son travail après une courte pause.
He continued his work after a short break.
David continua son chemin, et Saül s'en retourna chez lui.
David went his way, and Saul returned to his home.
Elle essaya de le réconforter mais il continua à pleurer.
She tried to comfort him, but he kept crying.
Ayant commencé le processus, mon père ne continua pas.
Having started the process, my father did not continue.
Elle continua le 1er septembre 1937 quand l’Allemagne envahit la Pologne.
It continued on September 1, 1937 when Germany invaded Poland.
Il continua son chemin et arriva dans la salle du trône.
He went on his way and arrived in the throne room.
Malgré tout, leur mage Ming Huang continua de psalmodier.
Still, their mage Ming Huang continued to chant.
Alors David continua son chemin, et Saül retourna en son lieu.
So David went on his way, and Saul returned home.
Ce que je sais, il est que l'agonie continua.
What I know, it is that agony continued.
Cependant le service continua ainsi pour tout le mois.
Nevertheless the service continued so for the whole month.
Jori continua désespérément, mais il faisait si sombre.
Jori continued her desperate search, but it was so dark.
La ville acheta le campus, et la vie continua.
The city bought the campus, and life went on.
Mais il continua à examiner le livre en hochant la tête.
But he went on examining the book and nodding.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone